День, когда пропали ангелы (Смакер) - страница 134

Она печально посмотрела на меня, словно я никогда не пойму.

– Как ты себя чувствуешь? – Она принесла папку с бумагами и сделала там несколько записей. Я был сбит с толку, возможно, мне это почудилось. Может быть, доктор просто выполняет свою работу.

– Неплохо, – ответил я. – Сейчас ночь, давайте продолжим утром?

Она кивнула и записала еще что-то.

– Аппетит хороший?

Я кивнул.

– Тебе больно? Как живот? Дышать не трудно?

– Нет… – Я чувствовал себя не в своей тарелке, и все это было из-за нее, из-за ее присутствия.

– Что именно произошло в лесу у реки? – спросила женщина, приподняв брови, будто это был обычный вопрос, который доктор задает пациенту.

– Что? – смутился я.

– Кажется, с тобой там был кое-кто…

Я стиснул зубы и прикусил губу.

– Так или нет? – Она наклонилась ближе. – Он работал на твоего отца?

– Мистер Теннин? – прошептал я и на мгновение испугался, что не сумею владеть собой. Что губы и язык сами произнесут то, о чем я думаю.

Она спросит, и я расскажу все что угодно.

Я помотал головой, словно пытался стряхнуть паутину или проснуться.

– Что случилось с мистером Теннином? – спросила посетительница.

Похоже, ответ на этот вопрос для нее был крайне важен.

– Ушел, – прошептал я.

Она вздохнула, но печально или с облегчением, не ясно. Возможно, просто оттого, что подозревала о произошедшем, но не знала наверняка.

– Он у тебя? – спросила женщина.

Я догадался – речь шла о мече. Сопротивляться я был не в состоянии, но все же потряс головой в надежде, что сумею защититься.

– Он… у… тебя? – еще раз отчетливо произнесла посетительница.

– Нет, – отозвался я.

Я помнил, что после исчезновения мистера Джинна меч забрала Абра. Клинок внезапно снова стал маленьким, почти как перочинный ножик, и она убрала его за пояс. Потребовалась вся сила воли, чтобы не отвечать на вопрос, как если бы кто-то бросил вам в лицо неправду о вас и вы старались бы смолчать. Слова почти родились, но, вместо того чтобы сдержаться, я выпалил другое:

– Кто вы?

Она ощутимо напряглась, и даже атмосфера в палате изменилась. Это было такое негодование, что я решил, ее послали отомстить за мистера Джинна.

На чьей же стороне она сражалась?

– Мне нужно увидеться с твоей подругой Аброй, – сказала она, словно говорила с совсем маленьким ребенком.

Но я снова покачал головой.

– Кто вы?

Она наклонилась ко мне и прошептала мне на ухо свое имя. Дыхание ее было ледяным, и она задержалась на мгновение дольше, чем нужно, словно наслаждалась тем, какое неудобство мне доставляет. Я никогда не слышал подобного имени, но оно наполнило меня тьмой, той самой, что смыкается вокруг в самый страшный час.