Музыка нашей любви (Александер) - страница 41

— Я понимаю, о чем ты говоришь.

Иден вспомнила, как сидела рядом с кроватью своей умирающей тети после аварии. Ее мать погибла на месте, а тетя продержалась несколько часов после аварии.

«Позаботься о моей Эйнсли» — таковы были последние слова тети Мими.

Прогнав тяжелые воспоминания, Иден спросила Блэйна:

— Ужин готов? Мне не терпится оценить твои кулинарные способности.

— Все готово. Можешь садиться за стол.

Она приняла его приглашение, и через минуту он поставил перед ней белую фарфоровую тарелку с вегетарианским стейком, вареным картофелем и грибным соусом. Затем он принес еще одну тарелку с соте из стручковой фасоли, моркови и красного лука.

— Вот это да. Выглядит аппетитно, — сказала Иден.

Улыбнувшись, он взял тарелку со своей порцией стейка и сел напротив Иден.

— Ты сначала попробуй, а затем хвали, — улыбнулся он.

Отрезав ножом кусочек стейка, она обмакнула его в соус, отправила в рот и восторженно застонала.

— Блэйн. Это невероятно вкусно. Ты отлично готовишь.

Он улыбнулся шире:

— Рад, что тебе понравилось.

— Еще как понравилось, — ответила она, отрезая следующий кусочек.

За ужином они болтали о разных пустяках. Иден не заметила, как ее тарелка опустела.

— Я давно не получала такого удовольствия от еды, — сказала она, положив вилку. — Даже вообразить себе не могу, что ты придумал на десерт. — Самое сладкое, самое нежное и изысканное, что я только смог себе представить.

При мысли о еще одном кулинарном шедевре у Иден потекли слюнки.

— Правда? И что это, по-твоему?

Блэйн встретился с ней взглядом:

— Ты.

Как только короткое слово сорвалось с его губ, атмосфера за столом изменилась. Воздух между ними задрожал от электрического напряжения.

С того момента, как Иден появилась у него на пороге в длинном красном платье с разрезами по бокам, он с трудом сдерживал свое влечение к ней.

Ее глаза расширились на миг от удивления, затем пухлые губы соблазнительно приоткрылись.

— Правда? И почему ты так уверен, что я соглашусь? — спросила она, выдвигая свой стул из-за стола.

— Если ты не согласишься, я сильно расстроюсь.

Поднявшись, он подошел к ней, опустился на корточки и приподнял ее ступню в босоножке, украшенной стразами.

— В таком случае я буду тебя умолять.

Она провела кончиком языка по нижней губе. — Мне понравится твой способ убеждения, Блэйн?

Он понимал, что она его дразнит, и ему это доставляло удовольствие.

— Обещаю, тебе понравится.

— М-м-м…

Блэйн провел ладонью вверх по ее гладкой ноге:

— Ты такая красивая, такая нежная.

Затем он ее разул, положил ее ноги себе на колени и принялся разминать ступни, уделяя внимание каждому пальчику.