Музыка нашей любви (Александер) - страница 6

Дома лежал Купер со сломанной ногой и ссадинами на теле. Эйнсли не отходила от него ни на шаг с тех пор, как упавшее дерево во время недавней бури проломило крышу, и ее обломки посыпались на кровать ее сына. Иден и Эйнсли были рады, что мальчик довольно легко отделался. С домом все было гораздо серьезнее. Им понадобится много денег, чтобы залатать огромную дыру в крыше. Именно поэтому Иден и пришла на деловую встречу с человеком, который разбил ей сердце и положил конец ее певческой карьере.

В тот момент, когда она увидела Блэйна, у нее перехватило дыхание. За прошедшие несколько лет он стал еще привлекательнее. И возможно, еще эгоистичнее.

Иден давно знала, какими эгоистами бывают мужчины. Ее отец ушел из семьи, когда она была еще ребенком. Шрамы от той раны до сих пор оставались в ее душе, и она держалась настороженно с мужчинами, пока они не доказывали ей на деле, что им можно доверять.

Отменное чувство стиля Блэйна никуда не исчезло. На нем были серебристый блейзер, подчеркивающий широкие плечи, и высветленные серые джинсы. Две верхние пуговицы его кипенно-белой рубашки были расстегнуты, и в вырезе виднелась толстая серебрянная цепочка с кулоном в виде головы льва. Его черные дреды были собраны на затылке, усы и бородка, обрамляющие чувственные губы, аккуратно подстрижены, а глаза цвета янтаря с интересом смотрели на Иден.

По ее спине пробежала дрожь желания.

«Вот черт. Даже после того, что он мне сделал, я продолжаю его хотеть».

— Иден. Я рад тебя видеть, — произнес он низким бархатным голосом.

— Я тебя тоже.

Иден знала, что ей следует пройти дальше в кабинет, но ее ноги словно приросли к полу.

— Проходи, садись.

Его приглашение вывело ее из оцепенения. Она пересекла кабинет и села на стул рядом с его рабочим столом. Чтобы не смотреть на лицо Блэйна, она стала водить взглядом по стенам с фотографиями и дисками в рамках.

— Я благодарен тебе за то, что ты ответила на мой звонок, и… — сказал Блэйн, сев в большое кожаное кресло.

— Ты имеешь в виду звонок твоей секретарши, — перебила его Иден.

Он неловко прокашлялся:

— Я подумал, что, если позвоню тебе сам, ты сразу бросишь трубку.

— Наверное, я так и сделала бы, — ответила она, сложив руки на груди.

Блэйн слегка нахмурился:

— Ты не собираешься давать мне спуску?

Иден пожала плечами:

— Почему должно быть иначе? — Она наклонила голову набок. — Я стала старше и мудрее, Блэйн. Теперь я знаю, чего от тебя можно ожидать.

Он понятия не имел, сколько им с Эйнсли пришлось работать, чтобы обеспечить себе более-менее достойную жизнь. Рожденный в богатой семье, он не знал, что такое сводить концы с концами.