Музыка нашей любви (Александер) - страница 70

Она улыбнулась шире.

— Мне очень приятно это слышать.

— Это чистая правда? Я могу подержать тебя за руку?

Она кивнула, и он накрыл ее хрупкую ладонь своей. Этот контакт придал ему смелости.

— Я люблю тебя, Иден, — признался он, сжав ее руку. — Пожалуйста, дай мне высказаться до конца, пока я не струсил. Я полный идиот, потому что не сказал тебе раньше о своих чувствах и потому что не выразил их в своих поступках. — Заглянув в ее карие глаза, он увидел в них что-то, что вселило в него надежду. Но даже если она не сможет ответить на его чувства, он это примет. — Ты была права. Я действительно был эгоистом, который поставил свой успех выше твоих чувств и интересов. Прости меня за то, как я с тобой поступил. Мне безумно жаль, что я не могу повернуть время вспять и все исправить, но надеюсь, что ты примешь мои искренние извинения. И я не хочу, чтобы ты думала, что я подвел Найю. Ее альбом выйдет в свет. Мы все вложили в него слишком много труда, чтобы от него отказаться.

Ее глаза заблестели от слез, губы задрожали.

Блэйн напрягся:

— О нет. Я что-то не то сказал? Я снова сделал тебе больно.

Иден покачала головой:

— Нет. — Она придвинулась ближе к нему. — Ты сделал меня счастливой. — Улыбнувшись ему сквозь слезы, она поцеловала его в щеку. — Меня восхищает твое терпение. Я знаю, что я категорична и непреклонна.

— Разве? Я этого не заметил.

Иден рассмеялась:

— Ты хоть представляешь, как долго я ждала, что ты образумишься?

— Полагаю, лет семь, — рассмеялся он в ответ.

— Ты прав. — Взяв в ладони его лицо, она встретилась с ним взглядом. — Я рада, что ты меня любишь, Блэйн Вудсон, потому что я тоже тебя люблю.

Его сердце наполнилось радостью.

— Ты даже представить себе не можешь, как я хотел услышать от тебя эти слова.

— Может, поцелуешь меня наконец? — игриво произнесла она, проведя кончиком пальца по его губам.

Застонав, Блэйн заключил ее в объятия и накрыл ее губы своими. Их поцелуй был крепким и страстным, и Блэйн быстро забыл, где они находятся. Только когда до них донеслось громкое «фу, какая гадость!», они оторвались друг от друга. — Прости. Я забыл, что здесь дети, — робко улыбнулся Блэйн.

— Эй, вы здесь не одни, — раздался рядом с ними веселый голос Эйнсли.

Щеки Иден покраснели, и она прижала к ним ладони.

— Думаю, с остальным нам придется повременить, — тихо сказала она Блэйну.

— Я согласен. То, что я собираюсь с тобой делать, определенно не принадлежит к категории Джи.[3]

Тряхнув кудрявой головой, Иден задорно рассмеялась. Это был самый красивый звук, который Блэйн когда-либо слышал.