— Она ваша соотечественница, чешка.
— Мы рады будем познакомиться, — сказала я.
— Она скоро должна приехать, — улыбнулся он. — Мы познакомились в Карловых Варах два года назад и этим летом поженились. Я жду ее со дня на день.
Когда мы прощались, он подал нам свою визитную карточку: Бишер, технический консультант порта.
А спустя несколько недель мы получили отпечатанное на немецком языке приглашение. В нем значилось: господин Вишер с супругой имеют честь пригласить в Центр моряков на вечер, устраиваемый в связи с приездом госпожи Бишер в Ломе.
Вечер превзошел все наши ожидания. Это был скорее прием, на котором собралась «черная» и «белая» элита. В числе гостей был мэр Ломе. Столы ломились от блюд и напитков, между ними сновали десять официантов. Играл африканский оркестр, был автомат с пластинками популярных чешских певцов — проявление внимания господина Битера к жене. Танцевали в саду под навесом на возвышении; сад был освещен цветными светильниками и фонариками.
Госпожа Бишер, миловидная, стройная женщина лет тридцати, обращала на себя внимание своей бледностью. Сразу было видно, что она здесь совсем недавно. Она, конечно, была центром внимания всех присутствовавших, смеялась, с большим усилием скрывала свое напряжение, боясь совершить какую-нибудь оплошность, поскольку плохо говорила по-немецки и совсем не говорила по-французски. Мы были единственными чехами, она каждую минуту подбегала к нам посоветоваться и поделиться своими впечатлениями. Так, она наклонилась ко мне и прошептала:
— Вы думаете, хватит тридцати цыплят для такого количества гостей?
Я успокоила ее, убедив, что на столах столько еды, что ее не съела бы и рота солдат.
Все кончилось благополучно, вечер прошел успешно, госпожа и господин Бишер благодарили нас за помощь. Нас включили в число ближайших знакомых, а это означало, что мы получали приглашения на все приемы в этот дом. Приглашения были искренними — господин Бишер не жалел денег, чтобы развлечь свою жену. Если мы не отвечали на приглашения, то причиной тому была либо большая занятость моего мужа, либо мы просто находились в отъезде.
Но за одно мы были господину Бишеру признательны. Он помог нам попасть в порт, где отвечал за электрообслуживание и работу трех маяков. Он проводил нас на один из них, который был ближе к «Отелю де ля пэ». Высота маяка 30 м, наверх вела винтовая лестница. Мы выслушали подробный рассказ о его техническом оснащении. Признаюсь, что сложные аппараты и автоматы — все это было выше моего понимания. Мне не оставалось ничего иного, как поверить господину Бишеру, что его маяки самые лучшие и самые современные из всех до сих пор созданных в морской сигнализационной технике. Самое большое впечатление на меня произвел прекрасный вид сверху на порт и город, на бесконечные дали океана.