Некоторые лингвисты утверждали, что, поскольку в африканских языках отсутствует слово «красота», значит, и понятие красоты чуждо африканцам. На самом деле африканцы не признают искусства ради искусства, красоты ради красоты. Когда, например, люди народа волоф (Сенегал) хотят сказать о человеке, что он красив, они употребляют слова «тар» или «рафет». О произведении искусства говорят «дьека», «йем», «мат» — все они означают «сообразный» или «законченный».
Как и все народы мира, африканцы всегда стремились познать истину и найти ответы на вопросы «как» и «почему», хотели проникнуть в первопричину вещей. Современная наука и техника были недоступны большинству народов Африки. Их познания не могли принимать научную форму и выливались в мифы, легенды, сказки и басни, которые заменяли африканцам религиозную литературу, исторические сочинения, писаные кодексы и энциклопедии.
В этих произведениях, в которых фантастические существа переживают чудодейственные приключения, содержатся тысячелетняя мудрость, знание людей и тонкий юмор.
Душу некоторых народов лучше раскрывают его поверья и сказки, чем самые сведущие истолкователи. Какой глубокий смысл, например, заложен в легенде западноафриканского племени мандинго о великом герое Гассире! Гассире убил всех своих врагов, разграбил их дома и решил, что его великие подвиги не забудутся. Но однажды Гассире услышал, как куропатка пела, что подвиги Гассире преходящи и что только песня, называемая дауси, бессмертна. Гассире отправился к кузнецу, чтобы тот изготовил ему лютню: в Африке все ценные вещи делают кузнецы.
«Кузнец сделал лютню и принес ее Гассире. Гассире ударил по струнам, но лютня не хотела петь. Гассире спросил кузнеца:
— Что это значит? Почему лютня не поет?
— Я тебя предупреждал, — ответил кузнец.
— Сделай, чтобы лютня пела, — попросил Гассире, но кузнец ответил:
— Я свою работу сделал, остальное уж твое дело.
— Как же мне быть? — спросил Гассире, и кузнец ответил:
— Лютня сделана из куска дерева. Она не может петь, у нее нет сердца. Ты должен дать ей сердце. Повесь этот кусок дерева себе на спину, когда пойдешь воевать. Он должен впитать твое дыхание и слезы, твои заботы должны стать его заботами, твоя слава — его славой. Тогда лютня вместо куска дерева станет частью твоей судьбы.
После этого Гассире позвал своих восьмерых сыновей и сказал им:
— Сегодня мы пойдем воевать. Но наши ратные подвиги не должны быть забыты. Звон наших мечей должен пережить время. Я сам и вы, восемь моих сыновей, мы и после смерти будем жить в песне, которая зовется дауси!