Непокорное сердце (Александрова) - страница 64

Повисла тишина, которую нарушил лишь вошедший дядя Элазар. По его помрачневшему виду было ясно, что он не рад видеть Кристиана.

— Не откажетесь от стаканчика, Ваше Сиятельство? — нарочито вежливо обратился он к нему. — К сожалению, свежей не держу, только замороженная. Не знаю, жалуете ли вы такую.

До меня не сразу дошло, что дядя Элазар предлагает Кристиану кровь. Было ли это издевкой или в таверне мистера Вильца в самом деле подавалась кровь, я не знала, и как на зло, спросить у Тэя теперь не имелось возможности.

— Нет, спасибо, — с присущей ему деликатностью отказался вампир.

— Как знаете, — в тон ему ответил мистер Вильц. — Вы поели? — это уже нам. Мы с Мелиттой, как приказу, вскочили из за стола.

— Да, спасибо, дядя Элазар, — поблагодарила я.

— Спасибо, — эхом повторила Мелитта. — Пойду, возьму вещи к отъезду.

— Я помогу, — тут же отозвалась я, не желая оставаться с Кристианом наедине.

— Нет, что ты, совсем не… — Мелитта осеклась, и, кивнув, добавила: — Да, конечно.

— Буду ждать вас в карете, — сказал Кристиан, и, отвесив короткий поклон, открыл дверь, чтобы пропустить нас вперед. Поравнявшись с ним, я невольно приостановилась. Посмотрев на вампира, я только сейчас заметила странную грусть в его глазах. Он смотрел с тоской и задумчивостью, причину которых я не знала и могла бы списать на что угодно, но я решила быть честной с собой — Кристиан обо всем знал.

Глава седьмая

Как только дверь в комнату закрылась за мной, Мелитта крепко схватила меня за руку.

— Что же ты теперь будешь делать? У тебя ведь на лице все написано! — громко зашептала она.

— Прямо-таки написано? — хмыкнула я.

— Он не дурак, Стейси, и обо всем догадается.

— Да, Кристиан не лишен сообразительности, — я тяжело вздохнула. — И мне кажется, что он уже догадался.

— Тогда тем более ты должна поговорить с ним как можно скорее, — рассудительно сказала подруга.

— Легко тебе советовать. Я не знаю, как в глаза ему смотреть, а ты предлагаешь открыто заявить, что мои прежние чувства к нему куда-то волшебным образом исчезли!

Мелитта оставалась непоколебимой.

— Да, именно это я и предлагаю сказать ему, — уверенно заявила она. — Это лучше, чем молчать — в конце концов, не хочешь ведь ты, чтобы за тебя ему рассказали другие.

Я вопросительно посмотрела на подругу.

— О чем ты? Кого ты имеешь в виду, говоря «другие»?

Мелитта отвела взгляд.

— Сама знаешь. Я говорю о Его Величестве.

Я тряхнула головой, отгоняя всплывший перед глазами образ Готтона, с издевательской улыбкой рассказывающего Кристиану о том, что моя любовь к нему была недолгой. А ведь он мог бы… Я все еще помнила, с какой ненавистью смотрел на меня мой будущий муж, когда я имела наглость на его глазах поцеловать Кристиана. А с каким садистским наслаждением он говорил мне, что Кристиан очень скоро утешится! Ему явно доставляло удовольствие причинять мне боль. Да, он мог бы… Если бы только знал о проделках своей матери, а она, как мне думается, далеко не всегда считает нужным посвящать его в свои дела.