Танец пылающего моря (Меллоу) - страница 61

– Это просто нелепо, – сказала Ларкира, снимая маску и откидывая капюшон, тем самым открывая свои тонкие черты лица. – Единственное требование состоит в том, что мы заберем нашу сестру до или после того, как отнимем вашу жизнь. Выбирайте сами.

Облегчение нахлынуло на Нию. Ларкира назвала ее сестрой, а не мертвой для нее сестрой или мерзким созданием, а еще хуже – безвольной молью.

Возможно ли, что они простят ей это предательство?

– Приятно наконец-то увидеть ваше прекрасное лицо, Ларкира. И позвольте мне поздравить ваш с недавним бракосочетанием. – Алос лениво поигрывал кольцом на мизинце, всем своим видом показывая, кто здесь главный. – Что касается моего убийства, у Нии имелись похожие планы, но, как Ачак, вероятно, уже знают, и вас, дамы, тоже следует ввести в курс дела, у меня есть особые обстоятельства для всех планов.

– Очень хорошо. – Арабесса была последней, кто снял с себя маскировку. Ее чернильно-черные волосы были собраны в высокий пучок, выразительные черты лица казались еще одной суровой маской, когда она смотрела на пирата сверху вниз. – Поведайте нам, почему мы все еще должны слушать вас.

– Если убьете меня, секрет, который я знаю о связи Бассеттов с Мусаи, спрятанный где-то в Адилоре, будет ждать, когда его раскроют. Но я могу уничтожить все знания ради сделки.

– Вы блефуете. – Арабесса вперилась взглядом в мужчину.

– Возможно. Вопрос в том, готовы ли вы жить со страхом, что все это станет известно?

Риски, ставки, пари. Все пороки Нии разворачивались у нее на глазах, и ее семье пришлось расплачиваться за это.

«Если мы выберемся отсюда, – подумала она, – клянусь потерянными богами, я больше никогда не стану ни на что ставить».

– И в чем заключается ваша сделка? – спросила Арабесса.

– Я подпишу свое молчание, гарантируя уничтожение камней памяти, в которых хранится все, что я знаю о Мусаи, и отпущу вашу сестру без боя, если Король воров снимет обвинения с меня и моей команды.

– Нет! – простонала Ния сквозь кляп, борясь с кандалами, сковывающими ее руки. – Это уловка!

Алос может уничтожить камни памяти и снять с нее цепи, но она все равно будет обязана служить ему в течение года. Такая сделка не отменит их неотступное пари. Ее сестры должны были это понять! Им надо было придумать другой способ обеспечить ей настоящую свободу.

– Серьезная сделка, – сказала Арабесса, игнорируя сопротивление Нии. – Милость от Короля воров нам, а также прощение вам.

– Я верю, что он поймет, насколько важно одно, чтобы позволить случиться другому.

– Похоже, ваша вера может быть лишена оснований. Король серьезно относится к угрозам и не подчиняется ничьей воле. В конце концов, мы все можем стать изгнанниками или, что более вероятно, новыми жителями Забвения.