Войдя в высшую степень транса, король размахивает бутылочной тыквой — северной тыквой, напоминающей о том, что свази пришли с севера. Он кладет ее на щит, который держит горизонтально один из его сверстников. Демонстрируя свое могущество, он объявляет о наступлении Нового года, призывая народ счастливо прожить его.
Потом вожди уединяются, сохраняя лица вымазанными черной краской, а тела — жиром. Люди отказываются от сексуальных удовольствий, омовений, развлечений. Над столицей воцаряется молчание. Песни инквалы прерываются.
В последний день третьей недели окрашенные краской вожди умываются и увлажняют кожу различными составами, придающими коже блеск. Сжигается все, что использовалось в церемониях. Король факелом из ветвей лиственного дерева зажигает костер, вокруг которого он прогуливается полуголый, орошая пламя священной водой.
В полдень король и его подданные одеваются в специальные одежды и возвращаются на сцену для заключительного акта.
Песни и пляски уже не такие патетические, как раньше. В них выражена надежда на дождь, на милость предков. Если этого чуда не происходит, год может оказаться плохим…
На празднике инквалы воинам запрещается носить оружие: дротики, палки и даже щиты. Власти боятся, что возбуждение или спор приведут к какому-либо инциденту. В старые времена вожди пользовались чрезмерным возбуждением народа, вызванным инквалой, чтобы объявить войну соседнему племени…
Сколько всего уже унес ветер! Как много в этих строчках отражает скорее предшествующую эпоху, чем живую современность.
Но не все в Свазиленде изменилось. Многое из описанного еще существует с разными нюансами!
Рис. 44
Надгробная надпись из Мамбоне, в устье реки Сани
Рис. 45
Равнинная деревня в Лесото
Рис. 46
«Королева мать» Свазиленда — Ндловукази
Рис. 47
Король Лесото — Мошеш II во время празднеств в честь провозглашении независимости (6 октября 1966 г.)
Рис. 48
Вождь шангани на охоте
Рис. 49
Семья у своего жилища (Лесото)
Рис. 50
Львы на краю саванны (Мозамбик)
Рис. 51
Женщина шангани. На голове у нее подушечка, на которую ставится груз при его переноске
Рис. 52
Женщина народа тсонга (Южный Мозамбик)
Рис. 53
Развалины португальского форта на острове Санта-Каролина
Рис. 54
Рыбаки у берегов Мозамбика
Рис. 55
Голотурии сушатся на солнце (побережье Мозамбика)
Рис. 56
Парусники у побережья Мозамбика