Черный козерог (Бальзан) - страница 76

У макалахари

Начался высокоствольный лес, искалеченный слонами. Ехать верхом было мучительно, так как нашим осликам приходилось обходить лежащие деревья или перепрыгивать через них. Антилопа куду с благородно закрученными рогами застыла по стопке «смирно», а потом побежала почти рядом с нами.

Мое ружье оставалось висеть на ремне. Я не хотел объявлять ружейным выстрелом о своем приходе в страну, не знавшую белого человека. И успокоенная куду составляла нам компанию до первой деревни макалахари — Сангоко.

Не теряя из вида основной своей цели — бушменов, я останавливался как можно меньше в этих деревушках. Чтобы не дробить рассказ, я дам здесь общую картину.

Четыре деревни макалахари подчиняются авторитетным, сильным вождям. Женщины возделывают землю и ухаживают за козами, мужчины охотятся в тесном союзе с бушменами. Эти желтокожие, «ма’букакуэ», показывают макалахари следы буйволов и слонов, приносят в их деревин кожи.

Я видел, как одни бушменский мумка оперировал пятку у мужчины-макалахари. Он достал из плетеного нитчатого футляра длинный шип, прозондировал рану наискосок и удалил крупную занозу. Другой ма’букакуэ был специалистом опиливать доостра зубы. Бушмены поставляют своим собратьям также сочные оранжевые ягоды мокаммапауа (гревия из семейства липовых).

При каждой встрече бушмены и макалахари сообща курят бушменскую «дебс» — водяную трубку, сделанную из рога саблерогой антилопы, — самый древний кальян в мире. Макалахари называют эту трубку «бонголо», а мамбукуши — «тхеко».

…Подгоняемые надвигающейся бурей, мы опять устроили гонку. Мои осел перепрыгивал кучи ветвей, как лошадь на конкуре. В конце концов мы вынуждены были спрятаться в первой же попавшейся нам пустой лачуге посреди заливаемой потопом деревни.

Когда погода прояснилась, я увидел, что к нам приближается женщина, закутанная в плащ из шкуры куду, обшитый у шеи головами каракалов. Цвет ее кожи, как у готтентотов, должно быть, произошел от скрещивания черной и желтой расы. Вслед за ней пришел ее муж. Он очень нежно относился к ней (явление нечастое) и даже потрудился нам ее представить через посредство Роту:

— Ее мать была бушменкой… в Майембо, в Гойе мои братья-макалахари часто женятся на ма’букакуэ!

Потом он привел нас в восхищение своей коллекцией львиных шкур и слоновых бивней (это свидетельствовало, что мужчина был смел).

Как он нам и предсказывал, в Майембо мы увидели около хижин столько же желтокожих женщин, сколько и черных. Дети первых, тощие на вид, были гораздо выносливее, чем их упитанные кузены.