— Да, — подтвердил он. — Ты будешь моей первой пассажиркой.
— Ладно, — решительно произнесла она и протянула руку. — Дай мне шлем.
— Позволь мне. — Он сжал ее каштановые локоны в кулак, не в силах сопротивляться желанию прикоснуться к ней. Ее волосы, мягкие и шелковистые, ласкали его ладонь, но он отпустил их, как только надел шлем ей на голову и застегнул пряжку на подбородке.
— Не сомневаюсь, что я выгляжу нелепо.
— Вовсе нет. — Люк поборол желание поцеловать ее.
Ему нужно действовать медленно. Он знает: Кассандра Джеймс просто так ему не сдастся.
Морской бриз трепал концы ее волос, выглядывающих из-под шлема, и она вздрогнула. Он снял смокинг и накинул его на ее обнаженные плечи.
— Надень, а то замерзнешь. А теперь подними платье и садись. Там есть педали, на которые можно поставить ноги.
Она кивнула и нахмурилась. Он увидел ее длинные и стройные ноги, когда она поставила одну ногу на педаль, а другую перекинула через мотоцикл. Держась за плечи Люка, Кассандра уселась на заднее сиденье.
— Держись крепче, — сказал он, и ее тонкие руки обвили его торс.
Ее мягкая грудь прижалась к его спине, и Люк чуть не потерял голову от желания. Ему надо контролировать себя, иначе их поездка станет пыткой.
Заведя двигатель, он положил руку на ее колено и успокаивающе сжал его.
— Не забывай опираться на меня на поворотах. Сначала я буду ехать медленно, пока ты не привыкнешь. Если возникнет проблема, кричи.
Мотоцикл отъехал от тротуара, и Кассандра взволнованно вздохнула, ее горячее дыхание коснулось его затылка. Она крепче обхватила руками его торс.
Улыбаясь, Люк задался вопросом, почему до сих пор не катал женщин на своем мотоцикле.
Кассандра охала и прижималась к нему, пока он маневрировал между машинами на Линкольн-Уэй. Она снова сильнее вцепилась в него, когда он повернул налево
— на Клейтон. Опьяняющий аромат ее тела смешался с запахом выхлопных газов и пожухшей травы, когда он притормозил, чтобы свернуть на оживленном перекрестке на Хейт-стрит.
— Это Хейт-Эшбурил! — крикнул Люк через плечо. — Здесь туристы празднуют Лето любви.
Кассандра хихикнула и заорала в ответ:
— Надо спеть песню Боба Дилана!
Он рассмеялся, и по его спине пробежала дрожь. И внезапно он понял, почему не предлагал другой женщине прокатиться на его мотоцикле. Ни одна женщина никогда не очаровывала его так, как Кассандра.
У Касси перехватило дыхание, когда они въехали в старый район хиппи, о котором она читала в путеводителе в самолете. Неоновые вывески обозначали тату-салоны, сувенирные магазины и магазины звукозаписи, а молодые люди выходили из баров и ресторанов, одетые в наряды радужных психоделических цветов.