Верни мою жизнь (Александрова) - страница 18

Решительно поднявшись, я приподняла голову, но даже моего среднего роста едва хватило, чтобы достать ему до подбородка. И сейчас Ричард явно сдерживал усмешку, глядя сверху вниз, как розовеют мои щеки.

Я отступила, а потом выпалила, изо всех сил мечтая, чтобы меня хоть немного поняли:

— Я надела ваше платье, раз вам так угодно, мне не сложно, — сама не заметила сначала, как перешла на «вы». Или это всё новый образ Ричарда? — Не знаю, что происходит и где я, но я буду благодарна, если вы сможете меня покормить. Я чертовски вымоталась и уже совсем ничего не понимаю! Пожалуйста… — захотелось сказать «сэр». Может, милорд? Господин? Как у них тут принято? Я посмотрела на него, прижала руки к животу и повторила шёпотом: — Please, sir. I would like to eat something.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ие, — коротко и емко обронил он.

И больше ничего не говоря, отвёл ладонь в сторону, приглашая пройти. Хорошо, будем надеяться, он и правда понял и это «Ие» означало «да».

Вооруженных стражей рядом не оказалось. Похоже, Ричард достаточно уверен в себе — и было с чего. В его раскованных движениях сквозила опытность воина, а уж фигура не оставляла сомнений, что защищаться надо скорее от него.

Мы медленно двинулись по коридору. Интересно. Для знатного лорда он, пожалуй, уделяет мне слишком много внимания и ведёт себя фамильярно. Довёз до замка, придерживал, пока вёл, сейчас вот лично навестил в комнате, а не отправил слуг. Если он не лорд, то кто? И откуда ко мне такой интерес? Что во мне увидел?

Замок-крепость, который снаружи выглядел так внушительно, внутри казался на удивление пустынным. Многие двери были плотно заперты, а на открытой террасе с колоннами, куда вышел коридор, с шелестом скользили по каменному полу листья.

Зато там открылся такой вид, что у меня даже на миг перехватило дыхание. Прямо за колоннами уходила вниз довольно глубокая пропасть, а за ней рвались в небеса горы. Сейчас солнце садилось за острой вершиной из них и светило последними яркими лучами прямо в глаза. Я подошла чуть ближе к краю: в самом низу с грохотом неслась широкая река, разделяя протяженную долину на две части.

— Хейи, — сказал Ричард, обернувшись ко мне.

Он заметил мой взгляд на горы, наверняка слегка ошарашенный — слишком уж разительная перемена после обычного Подмосковья — и остановился.

— Ты тоже думаешь, что это красиво? — Бесполезно быть вежливой, если тебя не понимают, а так можно и лордам «тыкать». — Потрясающий у тебя тут замок.