Обмануть Властелина Льда (Александрова, Айт) - страница 3

Среди ледяной кутерьмы стали видны и другие горожане: растерянные и не понимающие, что происходит. Мы, конечно, слышали про недавние происшествия в деревнях к западу от города, говорят, там были убиты чуть ли не десятки жителей, но чтобы настоящая война? Однако глашатай уверенно отвлекал нас от творящегося колдовства:

— По указу герцога Исангерда дель Йенса в целях безопасности границы города считаются закрытыми.

— Это почему? — сложив на груди руки, выкрикнул высунувшийся из лавки пекарь. — По какому такому праву?

Глашатай скосил на него глаз, оценил ширину плеч и продолжил:

— На стороне соседнего королевства Иинай замечены крупные вражеские отряды, идущие к Фартону. Границы закрыты во избежание разграбления близлежащих деревень и для сохранения благополучия подданных нашего герцогства.

Дальше следовали традиционные восхваления подписавшего указ герцога, которые можно было пропустить без потери смысла. Развернувшись обратно ко все еще колдовавшему аристократу, я в сердцах выругалась.

— Чтоб тебя волки разодрали!..

Он же все равно не услышит. Хоть пар спущу!

А герцог вдруг взял и повернулся в мою сторону.

Я испуганно подалась назад, но в следующий миг поняла, что мне лишь показалось. Он меня не видит. Мужчина просто окинул взглядом весь город, развернулся и вместе со стражей отправился прочь.

— Ну что, Энжи, отметила нового герцога? — раздался мужской голос сбоку, заставив резко вздрогнуть.

— Еще раз так подкрадешься — заколдую! — резко, с угрозой оглянулась я.

Ян, конечно он! Стоял как ни в чем не бывало, руки на груди сложил и усмехался. Я в очередной раз удивилась, каким взрослым стал бывший «жених», набивавшийся в детстве мне в мужья. Только тогда о таком и речи быть не могло, а сейчас…

Сейчас я уже и не знала, кто согласился бы взять меня в жены.

— Вообще-то и правда страшно, — подмигнул нахалец. — Ты тоже, как он, научилась?

Ян кивком указал на мерцающий в воздухе барьер, которым теперь очертили северную границу города.

— Нет, — глухо проворчала я, отгоняя подступающий к горлу страх. — Мне не до шуток, Ян. Айрис совсем плохо стало, мне надо попасть в Иинай и вернуться до послезавтра, чтобы успеть в академию! А дорога теперь перекрыта!

— Я даже не видел, когда ты приехала, — посерьезнел Ян и стер с лица ухмылку. Подошел ближе. — Наши говорят, это, — он снова глянул на барьер, — надолго. Так что надо думать.

— «Наши»? — переспросила я и нахмурилась.

Ян многозначительно поднял брови и потом сдался:

— Ладно, пошли. Чувствую, ты в своей Элавии совсем отстала от жизни…

Хотелось поспорить, что как раз там передовой край науки и магии, это здесь, в маленьком городке на окраине, они отстали от жизни, но пока никакие мои знания и магия не смогли помочь.