Обмануть Властелина Льда (Александрова, Айт) - страница 93

— Это не его прихоть, Ян, а традиция, которую нельзя избежать.

— Ну конечно.

— Только не говори, что ты меня ревнуешь к нему!

Ян улегся обратно на кровать и снова уставился в потолок.

— Могу ничего не говорить.

Я ухватила край платья на его груди и подтянула выше, царапая ногтями.

— Расскажи, что ты знаешь про Брена.

— Он оборотень, — буркнул Ян.

— Еще. Я ведь вижу, что ты скрываешь от меня, не вынуждай лезть в твою голову и заставлять говорить. Мне нужно это знать!

— Можешь лезть ему в голову — узнаешь сама напрямую.

— Сейчас ты мне попался, так что говори, что знаешь. Вдруг он опасен для Айрис? Чего от него ждать?

— Ну, он успел заработать себе нехорошую репутацию в Фаэртоне после того случая. Многие были бы не прочь разорвать его горло. — На мое вопросительное молчание, Ян закатил глаза. — Ладно, ты не можешь этого знать. Я слышал, что он предал свою стаю, в которую с трудом был принят как чужак. А потом сдал их всех людям Исара. Многих оборотней перебили. Впрочем… лично мне их не жаль. Их главарь, Рок, был тот еще отморозок.

— Ладно, — чуть отстранилась я, но продолжала удерживать его за ворот платья. — Узнаю, что его заставило так сделать. А чего пытаешься добиться ты? Ты связан с Рованом. Зачем? Хочешь пробиться во власть?

— Я хочу, чтобы таких, как мы, перестали уничтожать! — на миг мне показалось, что он оскалился по-дикому, но не зло, а как от боли. — Я хочу, чтобы во мне видели человека. Другого. Но человека. Герцог Маравийский вполне может уничтожить всех, кто не такой, как он. Он принимал недавно делегацию из Ииная. Там всех оборотней убивают изощренно и жестоко. Рассказать, Эн?

В этот момент в дверь постучали, и я от неожиданности сразу крикнула:

— Войдите!

— Леди дель Гранде, — низко склонился сухопарый мужчина в проходе, — меня отправил к вам герцог дель Йенс, сказал, по особому поручению.

Я бросила в Яна победный взгляд, но только сейчас поняла, как странно мы смотримся. Мощная мужеподобная служанка валяется на постели, раскинувшись в стороны, а хозяйка хватает ее за вырез платья.

Похоже, лекарь даже смутился. Я быстро поднялась и привела себя в благопристойный вид, да и Ян сел на постели, оправив парик и платье.

— Пойдемте, это недалеко.

Ян сидел мрачный и, судя по всему, никуда не собирался. Но мы не успели договорить, а оставлять его в таком состоянии одного — быть беде.

— Марианна, прошу тебя пойти с нами, — натянуто улыбнулась я.

— Вы уверены, что я вам там нужна, госпожа? — смешным высоким голосом пропищал Ян, старательно метая в меня молнии своим взглядом.