Обмануть Властелина Льда (Александрова, Айт) - страница 94

— Очень! Пойдем, — незаметно пнула я его по ноге. — Помоги мне надеть плащ: он такой тяжелый.

— Конечно, — просипел Ян, помогая мне одеться. Пару раз даже попытался незаметно ущипнуть, но мне удалось увернуться.

* * *

К гостевому дому, где должна была остаться Айрис, шли молча. На улице давно стемнело, снова сыпал снег. Редкие фонари качались на ветру и пробивались сквозь белую пелену, кое-где светились окна.

Все-таки хорошо, что Ян с нами. Кто его знает, какие еще твари могут бродить по городу в сумерках под видом обычных людей. Забавно думать это в присутствии хищного оборотня. Но Ян хотя бы знакомый…

Вместе с лекарем мы поднялись на второй этаж, за знакомой дверью слышался тихий разговор. Я помедлила и осторожно постучала. Сначала было тихо, но потом дверь распахнулась — ее открыл Брен.

Оборотень стоял и смотрел на нас выжидающе и свысока, склонив голову, мол, зачем пришли. Как он изменился за эти несколько часов! Словно засветился изнутри, в глазах плясали огни, а на губах еще виднелась не погасшая улыбка.

Он перевел взгляд с меня на лекаря, а затем быстро осмотрел Яна. А потом молча ступил в сторону, пропуская нас внутрь в небольшую комнату.

— Айрис, — улыбнулась я.

Сестра сидела на кровати, опираясь спиной о высокие подушки, и выглядела такой неземной и счастливой, что ее было не узнать. Она мне шептала так недавно, что оборотень предал ее и едва ли не убил?

— Это ваша умирающая? — скептически поднял брови лекарь.

— Угу, — буркнул Ян, и я с ним одновременно:

— Она самая.

Лекарь в ответ только хмыкнул, но прошел к Айрис, сел на постель и открыл свою большую кожаную сумку с инструментами и склянками. Сестра привычно вздохнула, готовясь к надоевшим осмотрам.

Я стояла рядом с двумя оборотнями, которые тоже следили за действиями Айрис и врача. Более странной ситуации и представить сложно. Оборотни. И не где-нибудь в лесу, а прямо тут, рядом со мной, в столице герцогства.

Сколько же мы не знали! Сколько считали сказками.

— Ты знаешь, что тебе теперь не вернуться в Фаэртон? — между делом бросил Ян волку, уже привычно приподнимая и выравнивая пышный подол юбки.

— Догадываюсь. Тебе какое дело?

— Мне никого, а вот Айрис, думаю, есть.

— Я ее не брошу.

— Своей стае ты наверняка так же говорил.

Брен так сверкнул на Яна глазами, что я подумала, не грянет ли гром.

— Успокойтесь, — буркнула я и увела их чуть дальше к окну, чтобы не мешать придворному лекарю, на которого были все надежды.

— Вы можете идти, я сам останусь с ней, — предложил Брен, окинув нас хмурым взглядом и скрестил мощные руки на груди.