Рикар взял ее, рассмотрел и спокойно положил обратно.
— Такое впечатление, что я где-то видел это лицо, но с моей профессией встречаешь стольких людей…
— Конечно, сэр, я в этом не сомневаюсь. Визиты мистера Хюнтера отмечены в регистре посетителей. Он приходил два раза несколько дней назад, я могу назвать вам точные даты…
— Мы каждый день принимаем множество посетителей, инспектор, но лично я с ними встречаюсь очень мало. Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Кто это?
Маршалл посмотрел на Рикара и инстинктивно почувствовал, что он лжет.
— Это близкий друг Сильвии Ламберт, один из приглашенных на прием, который она давала в воскресенье вечером. Как вам, безусловно, известно, он был убит в своей квартире, его тело было обнаружено вчера утром моим помощником.
— Извините меня, но я не понимаю…
— В его бумагах мы нашли ваше имя, ваш адрес и номер телефона, вместе с крупной суммой денег, пятьсот фунтов стерлингов, которую вы передали Хэлфорду накануне.
Инспектор видел, как изменилось выражение лица банкира: оно стало удивленным.
— Вы, должно быть, ошибаетесь, инспектор. Зачем бы я дал человеку, которого я совсем не знаю, такую сумму? Я несколько выведен из равновесия вашими обвинениями, инспектор Маршалл, и, к моему большому сожалению, вынужден сообщить о вашей позиции сэру Джорджу, с которым знаком много лет…
Маршалл остался внешне бесстрастным, но сказал себе, что замечание, полученное от Комиссара грозит ему понижением в чине. Однако, идти на попятную было поздно. Если Рикар воображает, что инспектор Маршалл собирается отступить, стыдливо и послушно, он глубоко ошибается! Избегая тревожного взгляда сержанта Берри, инспектор равнодушно ответил:
— Как вам угодно, мистер Рикар, я делаю свою работу. Нам, я полагаю, сможет помочь ваша секретарша. Если мистер Хэлфорд поднимался сюда, она должна знать, кого он хотел видеть, не так ли? Если бы мы ее допросили, все бы выяснилось.
Как раз в этот момент вошла миссис Дэйн. Она положила на стол своему шефу несколько документов и посмотрела на него, сдвинув брови.
— Если позволите, мистер Рикар, я сейчас уйду. Мой сын болен…
Она замолчала, ожидая его реакции, но Рикар, не глядя на нее, с озабоченным видом отодвинул бумаги на край стола. Присутствие секретарши ему мешало. Маршалл решил для себя, что она знает Хэлфорда и что банкир боится, как бы она его не выдала. Наконец Рикар сказал холодно:
— Можете идти, миссис Дэйн. Надеюсь, ваш сын скоро поправится. Мисс Пембертон займется вашей почтой.
— Благодарю вас, сэр.
Когда миссис Дэйн повернулась, чтобы идти к двери, инспектор встал и показал ей фотографию Клива Хэлфорда.