Шарлотта Бронте делает выбор. Викторианская любовь (Агишева) - страница 47

Было воскресенье, и сразу после завтрака Шарлотта направилась в дом Диксонов на рю Режанс. Абрахам Диксон приходился дядей Мэри и Марте Тейлор. Это была еще одна английская семья, живущая в Брюсселе: ее глава был человеком широкого и веселого нрава, но не слишком удачным изобретателем и инвестором. Он безуспешно пытался продать свои патенты бельгийским ткацким мануфактурам. Шарлотта подружилась с его дочерью Мэри Диксон, миловидной тридцатичетырехлетней молодой женщиной, по понятиям того времени уже безнадежной старой девой. Ее брат, работавший в Бирмингеме, стал для Шарлотты новым “почтовым голубем” – расходы на отправку писем были немаленькие, и новая учительница пансиона на рю Изабель, которой хозяева положили 16 фунтов в год (добавим, что в Англии она имела бы за ту же работу приблизительно 50 фунтов), экономила.

– Мэри, у меня хорошие новости!

Та удивилась (ее подруга чаще всего бывала печальна и раздражена, у Диксонов все к этому уже привыкли), но обрадовалась:

– Что, что? Расскажи!

– Мадам и месье Эже хотят, чтобы я стала почти членом семьи: они пригласили меня свободно располагаться в их гостиной, когда у меня не будет уроков. В том числе и по вечерам, когда они проводят там время с детьми. И еще – месье попросил меня давать уроки английского ему и его свояку месье Шапелю. Он пианист и профессор консерватории, Эмили мечтала взять у него несколько уроков, но не получилось.

– Месье Шапель женат на сестре мадам Зоэ?

– Нет, вовсе нет! Он его родственник по другой линии. Ты не знаешь: месье Эже уже был женат, его жена умерла. И его маленький сын тоже – от холеры. Я думаю, он очень любил ее и женился на мадам от отчаяния, от горя. Подумать страшно, как он страдал: я не знаю человека более эмоционального и страстного во всем, что он делает.

– Но мне супруги Эже представляются весьма гармоничной парой, и у них такие прелестные дети.

– Каждую пятницу в полдень у нас будут занятия. Каждую пятницу. Подумай: он знает меня робкой и глупой ученицей, которая рыдала от каждого его замечания, начинающей учительницей, чьи уроки срывают эти вздорные девицы. И теперь я стану проверять его devoirs! Если они будут, конечно, – ведь он так занят. Не он мне – я буду читать ему Байрона, Шелли, Скотта…

– Месье Шапель – его близкий друг?

– Понятия не имею. Думаю, это идея мадам.

– Сводить мужа с родственником покойной жены, которую, как ты говоришь, он очень любил?

– Да какая разница! Я вижу его теперь нечасто, хотя постоянно передаю ему свои переводы и другие работы. Служанка приносит мне их обратно с его замечаниями, и весьма лестными, между прочим. А тут – целое занятие! Час, два – как ты думаешь?