Не знаю, чего же он желал добиться этими визитами. Одно только оставалось несомненным: возвращаясь после них, лорд Дарроу выглядел до крайности больным и измученным. Не знаю, что стало тому виной: сочувствие ли по отношению к совсем еще юной девице, которая была даже младше мисс Оуэн, или же чувство вины за то, что не сумел уберечь ее от такого страшного поступка.
— Несомненно, — кивнул мистер Оуэн. — Вы же лучшая в своем деле.
Мисс Оуэн сегодня пребывала в меланхоличном настроении и ограничивалась односложными ответами.
Утром она получила письмо от леди Уайтберри и отказалась говорить мне, что же в нем написано. И это меня изрядно волновало, ведь Эбигэйл никогда не была присуща излишняя скрытность.
На этой благостной ноте мы и разошлись с портнихой в разные стороны, совершенно недовольные друг другом.
— Вы сегодня чрезвычайно молчаливы, Эбигэйл, — решила я, воспользовавшись случаем, попытаться расшевелить подругу.
В последнее время она взяла в привычку прятаться от меня за своими обязанностями хозяйки дома. Если в Вороньем замке всем управлял исключительно дворецкий, то в столичном особняке его милости распоряжалась всем исключительно мисс Оуэн.
— Разве? — как будто бы удивилась моим словам девушка. Все бы ничего, но за это утро она произнесла от силы десяток слов. Хотя ранее могла порой даже утомить меня своей словоохотливостью.
— Вы не заболели? — обеспокоенно поинтересовалась я у Эбигэйл.
Та даже не сразу расслышала мой вопрос. И только когда я задала его повторно, ответила неуверенно:
— Нет, вовсе нет.
Мистер Уиллоби только пожал плечами, когда я вопросительно взглянула на него. Стало быть, не знает…
— Что ж, если вы пожелаете поговорить со мною, я буду в своей комнате, — беспомощно произнесла я.
Увы, но я плохо понимала в девичьих терзаниях и не умела врачевать душевные раны.
Сказав это, я позорно сбежала, чтобы не видеть тихой обреченности во взгляде подруги. В тот момент я была готова даже выкрасть у нее злосчастное письмо леди Элинор. Быть может, если бы я узнала, что именно написала эта женщина моей подруге, я бы узнала и что делать со странной меланхолией мисс Оуэн.
В коридоре лакей сказал мне, что лорд Дарроу прибыл четверть часа назад. И, надо сказать, я обрадовалась появлению хозяина дома. Первым делом я отправилась в кабинет его милости, заранее готовясь к неприятному разговору.
Лорд откликнулся после первого же стука.
— Войдите.
И я действительно вошла…
Хотя предполагала только самое худшее.
— Мисс Уоррингтон? — изумился моему появлению мужчина.
И даже не подумал встать из-за стола. Сразу почувствовала себя жалкой просительницей.