Леди в белом (Пьянкова) - страница 33

Я поспешно отстранилась, чтобы как следует разглядеть, в каком же состоянии мой будущий муж. И тут же едва не нарушила ещё один негласный запрет своего семейства. Упасть в обморок действительно хотелось…

Его милость был избит. Нижняя губа лопнула, один глаз заплыл, рассечена бровь… Вся одежда в темных пятнах, и даже не приходилось сомневаться, что это кровь.

— Все в порядке, Роберт, — равнодушно отозвался лорд. — Если бы не вмешательство мисс Уоррингтон, все обернулось бы куда хуже.

Молодые люди уставились на меня с таким выражением, что мне почему-то захотелось назад, к Тшилабе.

— И мы чрезвычайно желали бы узнать у мисс Уоррингтон, почему же она внезапно решила броситься к вам на спасение, ни словом не обмолвившись нам и так сильно рискуя?

Кажется, племянники его милости были обижены… обижены и злы на меня. Нет, я могла понять их чувства, однако…

— Простите, выбора не было… — попыталась я неумело оправдаться перед друзьями.

Те же не посчитали подобный лепет достойным того, чтобы прислушиваться к нему. Мистер Уиллоби и мистер Оуэн напустились на меня с двух сторон с твердым намерением донести до меня всю возмутительность моего поведения. Будто я и без них не догадывалась….

Лорд Дарроу наблюдал за всей сценой с улыбкой на безбожно разбитых губах.

Да, все вернулось на круги своя.

— Надо помочь его милости! — спохватилась я. — Горячая вода. Бинты! Полотенца!

Мужчины пришли в некоторую оторопь из-за того, что я решила сама перевязывать лорда Дарроу. Да, совершенно неприличное, практически недопустимое поведение для молодой девушки… но мне почему-то показалось, что именно я сейчас смогу позаботиться о будущем муже лучше всех прочих.

— Мисс Уоррингтон, но уместно ли?.. — осторожно спросил лорд, явно озадаченный моими намерениями.

Я посмотрела на него. И поняла, что он… он красивый. Вот сейчас избитый, измученный и весь в крови — он показался мне прекрасней сказочного принца.

— Скоро мы станем мужем и женой, — пожала плечами я, — и вряд ли вам придет в голову разорвать помолвку из-за того, что я увижу вас без рубашки. Ведь так? Поэтому мне нужна горячая вода, полотенца и бинты. Сейчас!

Молодые люди озадачено переглянулись и отправились выполнять мои указания, а мы с лордом Дарроу остались наедине… Точней, я осталась наедине с испытующим взглядом его милости, под которым стремительно начала краснеть.

— Быть может, все-таки пора называть меня по имени? — спросил лорд… и я несколько смешалась. Уместно ли это… Создатель, о чем я только думаю?

Даже несмотря на кровь и ушибы, ирония на лице мужчины оказалась более чем заметна. Как же, должно быть, я забавляю его.