"Как хорошо! – думала Елизавета. – Так бы и ехала, ехала…"
Но дорога закончилась раньше, чем песня. То ли сама по себе оказалась коротка, то ли баллады в иные времена писали длинные. Не успели выехать из замка, а уже въезжают в городок. А там свои песни, своя музыка, веселые крики и гомон ребятишек, ватагами, словно воробьи, снимавшихся с одного места и враз оказывавшихся в другом.
"Праздник! Праздник!"
– Яблоки в карамельном сахаре есть будем? – спросила Беата, дивно смотревшаяся в черном с серебром гусарском доломане, подбитом беличьим мехом, в черных же рейтузах и в желтом кивере с султаном, на поясе у нее висела польская сабля, а у луки седла укреплены были ножны с полутораметровым кончаром[13].
– Будем! Будем! – хором ответили всадники, причем генерал фон Байер кричал едва ли не громче своих юных спутников.
– Яблоки! Яблоки! В жженке! В карамели! Яблоки!
– Яблоки на снегу… – затянул, было, Томас, но все зашикали на него, засмеялись, загомонили, переговариваясь.
– Яблоко, госпожа? – Елизавета оглянулась.
Рядом с ней стоял высокий смуглый парень в овчинной безрукавке и толстом свитере. На черных кудрях лихо сидела тирольская фетровая шляпа с пером.
– Яблоко в карамели! – улыбнулся незнакомец и протянул Лизе пунцовое, облитое жженым сахаром, словно лаком, яблоко, нанизанное на тонкий деревянный шампур.
– Один пфенниг, госпожа, и счастье ваше! – темные, глубокие, словно ночь, глаза заглянули в глаза Елизаветы, и она почувствовала, что "плывет".
"Что же ты делаешь со мной? Зачем?"
– Я заплачу серебром! – засмеялась она, преодолевая слабость. – Каков товар, такова и цена!
– Серебром так серебром! – улыбнулся парень, показывая белоснежные зубы. – Ваше яблоко, светлая госпожа!
Елизавета, достала из внутреннего кармашка соболиного жакета серебряную монетку – одну из нескольких, на такой случай и припасенных, – и выщелкнула пальцами в воздух.
– Благодарствуйте! – парень, не глядя, взял монетку из воздуха, оскалился и протянул Елизавете яблоко. – Цена заплачена, госпожа, товар ваш!
– Мой, – благосклонно кивнула Елизавета и приняла яблоко.
Оно было великолепно, насыщенного красного цвета, принесшее, казалось, в зиму, в Рождество, ароматы и вкус осени.
– Ах! – сказала она в "расстройстве", "нечаянно" уронив яблоко в снег. – Какая жалость!
– Ну, что же ты! – воскликнула расстроившаяся за подругу Тилли.
– Пустое! – отмахнулся генерал. – Можно подумать, последнее!
– Эй, ты! – крикнула Беата, подзывая торговца с лотком, на подобие тех, что носят коробейники. На лотке выложены были в ряд нанизанные на шампуры, облитые карамельным сахаром яблоки, желтые, красные, зеленые. – Беру все!