Карма. Том 1 (Громыко) - страница 93

Зато Молли прекрасно рассмотрела, как колышется и четырьмя четкими сходящимися линиями раздается в стороны толпа, будто саванная трава перед преследующими добычу львами. Хорошо видно было только одного, наиболее «гривастого», в доспехе. Верткий змеелюд оставлял самый тонкий и быстро тающий след.

Но когда преследователи выскочили на открытое пространство у ворот космопорта, киборг с девушкой и собакой уже взлетали по трапу.

Едва проскочив шлюз, Кай выпустил Лизину руку и понесся дальше, в рубку, где с ходу кончиками пальцев отковырнул навигационную панель, над которой Хэл с Натаном пыхтели вдвоем, и по плечо сунул руку в путаницу проводов и микросхем.

Панель немедленно ожила, разразилась серией тестировочных вспышек и ободряющими трелями готовности к работе.

– Давай взлетай! – гаркнул Кай на Натана, прибежавшего в рубку вслед за ним.

– Так это из-за тебя мы три часа вхолостую корячились?! Что ты сделал с моим кораблем?!

– Какая разница? Он вам все равно до нашего возвращения не понадобился бы!

– Вот с-с-сука! – Натан тем не менее прыгнул в кресло и лихорадочно запорхал пальцами по тумблерам, кнопкам и сенсорам.

Паника заразна, особенно когда у тебя у самого рыльце в пушку.

– Ты же говорил, что вы все обсудили! – упрекнула Кая Лиза – впрочем, не слишком сердито.

– Ну да – я убедился, что эти типы безнадежны, и подстраховался!

«Фрея» как будто тоже торопилась убраться с Майны, и столпившемуся у ворот прайду осталось только проводить голодными взглядами ее темно-серое брюхо. Натан нервно косился на коммуникационный экран, но вызова с требованием развернуть корабль так и не последовало. Что бы ни натворили беглецы, привлечь к их поимке официальные службы не удалось.

«Точнее, Филу важнее, чтобы мы добрались до Сокко», – про себя поправила Молли торжествующих друзей. И он наверняка потом спросит с нее за дополнительные убытки!

Кай глянул в иллюминатор. Зеленые волны холмов, бурые круги прудов, коих в окрестностях оказалось превеликое множество, долина, застеленная пестрым ковром барахолки, и две удаляющиеся от него точки. Мальков с такой высоты было не различить, однако киборг не сомневался – они тоже там. Кай незаметно улыбнулся. Пусть «рыбки» и доставили ему массу хлопот, но он был рад, что у них все хорошо.

Убедившись, что внешняя опасность миновала, Хэл переключился на внутреннюю.

– Чем от вас так воняет?!

– Рыбками, – беспечно сообщила Лиза. – Чур я первая в душ!

– Вы в них валялись, что ли?!

– Скорее, они в нас.

Парочка переглянулась. Лицо киборга осталось бесстрастным, зато девчонка умудрялась так радоваться жизни, что проказливо хихикающими казались оба.