Тайный дневник Михаила Булгакова (Анонимус) - страница 118

– А вот теперь – прошу, – сказал Аметистов чрезвычайно любезно.

Загорский как ни в чем не бывало повел нить своих рассуждений. Поначалу он полагал, что имеет дело с обычными аферистами. Однако убийство Гуся несколько поколебало его уверенность. Сегодняшний же бой показал, что сомневался он не зря. Такой подготовки не может быть даже у самых отчаянных уголовников. Но это не все. Духи, которые ему любезно подарил Аметистов – настоящие, не подделка, к тому же явная новинка, во всяком случае, он о них еще не слышал. Достать такие в России – задача не из легких, а если это и удастся, вряд ли их будут так просто раздавать налево и направо. Из этого можно сделать вывод, что Аметистов действительно был в Париже. Вопрос: кто может так легко и непринужденно пересекать границу России? Только торгпреды, дипломаты и их младшие братья – разведчики. На российского дипломата или торгпреда его визави не очень похож, а вот на разведчика…

– Я дворянин, – оскорбился Аметистов, – и на Советы работать не стану.

– А я и не говорил, что вы советский разведчик, – любезно улыбнулся Нестор Васильевич.

– Ах вот оно что… – протянул кузен. – Так вы что же, думаете, я лягушатник?

– Ни в коем случае, – учтиво отвечал Загорский, – французский у вас ужасный. Однако в этом французском я уловил некоторые знакомые интонации и знакомую манеру произносить звуки. Из чего заключил, что вам гораздо привычнее говорить… по-немецки.

Он сделал паузу и посмотрел на Аметистова. Тот глядел на него с непроницаемым лицом. Загорский невозмутимо продолжал.

– Я не утверждаю, – сказал он, – что вы немец. Вы, вероятнее всего, русский человек – в конце концов, откуда-то вас ведь знает Пельц. Да и вашу восхитительную манеру разговаривать не смог бы подделать ни один иностранец. Нет, вы русский – во всяком случае, по месту рождения. Но, возможно, вы из числа немецких поселенцев, ведь фамилия вашей кузины – Пельц – скорее всего, происходит от немецкого Пельтцер. После революции вы, вероятно, вынуждены были покинуть Россию и вернулись на родину предков. Жизнь на чужбине в такое время очень нелегка – особенно, если у человека нет достаточных средств. Люди устраиваются по-разному и ищут разных покровителей. В общем, если говорить коротко, я полагаю, что вы – агент абвера.

Аметистов только руками развел: помилуйте, люди добрые, что за поклеп?

– Я, вы знаете, провел небольшое расследование, – продолжал Загорский, – и установил, что Гусь был близким знакомым инженера Кажинского. Широкая публика ничего о нем не знает, но вам, я думаю, не нужно объяснять, что такое мозговое радио.