Но секунду спустя Серси, ко всеобщему удивлению, выпуталась из плаща и, глядя вверх, закричала:
– Ребя-ята-а-а! Давайте сюда!!!
Лицо Рэя мгновенно прояснилось, и не успел Джейс собраться с мыслями, как он уже заорал в ответ:
– Иду!!! – и ринулся следом за ладкой.
Его приземление тоже оказалось удачным.
– Вы оба – больные!!! – закричал на них Джейс. – Здесь высота минимум в четыре этажа!!! Вы что, хотите у…
– А ты хочешь остаться там один?! – перебил его Рэй.
– Давай, Джейс, прыгай! – махала ему рукой Серси.
Джейс колебался.
– Погляди на нас! – вновь крикнула ладка. – Мы же живы!
И тогда он прыгнул.
А что ещё ему оставалось делать?!
Самого падения Джейс даже не заметил. Удар, пришедшийся на ноги, отдался болью в спине, от чего в глазах потемнело.
«Ну всё, – подумал Джейс. – Я что-то сломал».
Однако чернота стала уходить, а вместе с нею и боль. Когда всё обрело чёткость, Джейс увидел склонившегося над ним Рэя.
– Гляди-ка, живой, – усмехнулся тот, протягивая Джейсу руку. – Вставай, нечего тут разлёживаться.
Прямо напротив того места, где ребята прыгали с эстакады, располагалось широкое, но не очень высокое здание с прозрачной крышей – туда-то они и направились.
Оказалось, что при падении Джейс всё-таки ушиб ногу, но, к счастью, не сильно – когда они с друзьями дошли до вращающихся стеклянных дверей, он уже практически перестал хромать.
Выяснилось, что это не одно строение, а скорее комплекс зданий с единой центральной галереей и под общим сводом.
– Вот это красота! – присвистнул Рэй, оказавшись внутри. – Вот бы Этажи были устроены подобным образом, а не просто как гигантская лестница!
– Думаю, архитекторы будущего могут учесть твоё пожелание, – отозвалась Серси, и было непонятно, шутит она или говорит серьёзно.
– Эти здания были жилыми? – спросил Джейс, оглядываясь.
Вокруг располагалось множество дверей – совершенно обычных и в основном прозрачных, – рядом с некоторыми из них он видел застывшие человеческие фигуры без лиц и в причудливой одежде кричащих цветов. Могло бы быть жутковато, если бы Джейс не догадался сразу, что люди не настоящие.
– Не-е-ет, – усмехнулась Серси. – Это – она раскинула руки в стороны, словно пытаясь охватить сразу всё вокруг, – Торговый центр. В былые времена здесь можно было за деньги приобрести практически что угодно – одежду, косметику, технику, мебель, игрушки, книги, еду, лекарства… – казалось, она могла перечислять бесконечно, вот только дыхания не хватило. – Люди проводили здесь целые дни, и это было одним из любимых видов их развлечений.