Новогоднее чудо (Мельников, Бражко) - страница 31

– Сам дурак, конечно, засыпать на морозе, – буркнул парень, роясь по карманам и, очевидно, пытаясь найти сигареты. – Но если это мой рай или ад, то оба варианта весьма посредственные. Дрянь, да где же они?

– М–может з–зайдем в з–здание? – спросила девушка, все еще не способная до конца согреться. Мысль о теплом помещении казалась ей сейчас невероятно привлекательной. Дождавшись кивка, она поднялась, кутаясь в пальто.

– Черт знает, что такое, – услышала она бормотание за своей спиной.

Двери распахнулись перед ними, словно по волшебству, и, едва они перешагнули порог, тут же оказались в комнате дивной красоты. Огромная лестница, украшенная еловыми ветвями и забавными огонечками, вела на второй этаж, а по обе стороны находились  огромные двери. И все было так нарядно, словно… сказочно. Девушка застыла, забыв о холоде, впитывала эту атмосферу и не могла поверить, что это происходит с ней.

– У меня даже идей нет, где мы, – парень нахмурился, внимательно изучая окружающее пространство. Сказка не цепляла его абсолютно, как показалось девушке. Он искал ответы.

– О, а вот и наши гости!

На самом верху лестницы появилась прекрасная женщина в сопровождении старца. Она была просто невероятно очаровательна и явно знала об этом.

– Прекрасно, просто прекрасно! – воскликнула незнакомка, спускаясь грациозной походкой. – Но почему вы не наряжены? Разве вам не говорили, что на бал стоит приезжать в лучших платьях? – она цокнула языком, глядя на совершенно удивленные лица гостей. – Волшебник!

В тот же момент произошло несколько вещей, сломавших скептический настрой парня и еще больше удививших девушку. Волшебник хлопнул в ладоши, госпожа совершенно не аристократически ухмыльнулась, а одежда на гостях резко изменилась. Девушка в каком–то благоговении смотрела на изящное платье из голубого шелка, появившегося на ней в мгновение ока вместо домашней одежды. И пусть она не видела его полностью, все же была уверена, что оно прекрасно.

«Я, что, Золушка?» – подумала она, удивившись, и не смогла найти ничего, чтобы опровергнуть эту теорию.

А между тем на месте недовольного парня появился очаровательный кавалер. Красивая рубашка, фрак, – девушка плохо разбиралась в моде прошлых веков, однако это смотрелось просто великолепно.

– Я не понимаю… – прошептал парень, завороженно глядя на перчатки у себя на руках.

– Вот теперь просто прелестно! – захлопала в ладоши женщина, словно маленькая девочка. – Рада приветствовать вас у себя на балу! Я госпожа Истрида, хозяйка этого поместья. Это волшебник, один из моих слуг. Чуть позже вы встретитесь с музыкантом и ученым, другими моими подчиненными. А как величать вас?