– Семья, предоставившая наиболее успешную кандидатку, получит привилегии от герцога, – не стал скрывать граф. – Но в этом случае и род Лоури не будет ни в чем нуждаться. В первую очередь я избавлюсь от долговых расписок, а потом приобрету для вас хороший домик где-нибудь поблизости.
– А если я вылечу одной из первых? – прищурилась я.
Граф Уэстон разом поскучнел.
– Я буду тобой разочарован. Ты не отправишься в тюрьму, но и положение твоей семьи не изменится.
Я кивнула. Что ж, этого следовало ожидать… Граф Уэстон никогда не помогает просто так.
– Но почему невесты должны владеть магией? – озвучила я мучащую меня мысль. Формально магия у меня имелась, но по факту я практически не умела обращаться с ней.
– Таково требование Фардии, – пожал плечами граф.
Я стиснула зубы, взвешивая все за и против. Отбор казался более привлекательной перспективой, чем тюрьма, да еще за преступление, которое я не совершала. И все-таки что-то тут не так… Граф Уэстон лукавит: или суд будет милостивее ко мне, или поездка в Фардию еще опаснее, чем кажется.
Я сложила руки на груди.
– Полагаю, фардийцы не обещают, что невесты не пострадают в ходе Отбора или несчастного случая с фъёрком?
– Верно. – Граф постучал тростью по полу и устремил на меня немигающий взгляд карих глаз. – Итак, каково твое решение?
Я вздохнула, мысленно смиряясь со своей участью. Из тюрьмы я семье не помогу, а вот если сумею пройти в финал… Грег и Кэти не виноваты в том, что их родители не сумели обеспечить их всем необходимым. Но если найти деньги, у них появится шанс на нормальную жизнь.
– Я согласна.
Слова упали камнем в напряженную тишину комнаты, и по спине прошелся холодок. Я отчетливо чувствовала неприятности. И хорошо, если ими станут девичьи интриги, а не фъёрки.
Довольный моим решением, граф Уэстон отбыл, а я со вздохом посмотрела на захлопнувшуюся за ним дверь. Во рту появился отчетливый привкус горечи, но я упрямо вскинула подбородок, не позволяя слезам пролиться.
Сборы не заняли много времени. Одежды у меня было мало, а уж той, в которой нестыдно показаться в королевском дворце, и подавно. Я призраком бродила по дому, пытаясь сообразить, что мне может понадобиться в Фардии. Поймав себя на том, что по десятому кругу хватаюсь за одни и те же вещи, я заставила себя встряхнуться. В конце концов, я ничего не знаю о порядках в Фардии, а невест принца наверняка обеспечат всем необходимым.
Грег, которому в следующем месяце исполнялось четыре, понимал лишь то, что я уезжаю, и весь вечер ходил за мной хвостиком. А Кэтрин, которую посвятили в некоторые подробности, кружилась по комнате, твердя о том, что принц непременно влюбится в меня.