Дневник революции. Пятикнижие (Эззиати) - страница 111

– Ты ни в чем не виноват, – сказала я, положив руку ему на плечо, – это был мой выбор. В любом случае я благодарна тебе. Если бы я осталась на Зиу, вряд ли смогла бы продолжать жить. Мне нужно было уехать.

Он посмотрел на меня, тяжело выдохнув, и, обессилев, сказал:

– Единственное, что я могу теперь сделать, – это добиться, чтобы мы оказались в одном подразделении.

Мы продолжили путь.

– И что же, они сами будут сочинять историю? – мысль о том, что все, что мы знаем, фальсифицировано, не давала мне покоя.

– Вряд ли, – ответил Сандар, – скорее всего, они будут следующим поколением тех «авторитетных» ученых-историков, что сейчас не сходят с экранов. Я думаю, они рассказывают истории, которые очень тщательно кто-то продумал, а они будут лишь внушать это окружающим.

– Но зачем все это? Кому это нужно? Кто на самом деле перевирает историю? – спрашивала я, зная, что не получу ответов.

– Меня больше беспокоит то, что, скорее всего, нам предстоит еще очень о многом узнать, – Сандар оглянулся вокруг, – и вряд ли нам это понравится.

Вскоре показались темные стены базы «Единого Ока». Сандар рассказал мне план действий, когда мы спрятались за одной из песчаных дюн:

– Ты должна зайти туда одна. Никто не должен знать, что я помог тебе.

– А как ты? – испугалась я.

Он, наконец, улыбнулся своей широкой улыбкой, от которой на сердце стало легче:

– Не беспокойся за меня. Как только ты пройдешь все досмотры и формальности, я уже буду ждать тебя там, – я с улыбкой кивнула, – а теперь иди. У нас не так много времени.

Я направилась в сторону базы. До нее было всего около мили, и я побежала, как тогда, в первый день. Силы неожиданно вернулись, приглушив то странное чувство, что затаилось во мне. Я бежала, не думая ни о чем. Моей целью было как можно скорее добраться до базы и снова увидеть друга. Пройдя сквозь главные ворота, я подошла к зданию с флагом. Вокруг никого не было, как вдруг двое военных схватили меня и затащили в здание. Бросив меня в какой-то кабинет, они исчезли за стальными дверями, которые со скрежетом захлопнулись.

Я оказалась на мягком красном ковре с восточным узором. Передо мной возвышался громоздкий стол из темного дерева, за которым стояло широкое кресло с высокой спинкой. Оно было повернуто к окну, в которое падал ослепляющий свет и мешал мне видеть, приходилось прикрывать глаза рукой. Я с трудом встала, опираясь одной рукой о стол. В этот момент кресло развернулось, в нем был мужской силуэт. Отступив на несколько шагов назад, я оказалась в тени, а мужчина в кресле, сложив руки замком, склонился над столом, так что я смогла увидеть его лицо. Это оказался генерал Вальтер.