Дневник революции. Пятикнижие (Эззиати) - страница 138

– Но как они доберутся до Фео? – удивилась я.

– Помнишь, я говорил про нелегальных перевозчиков между секторами? – спросил Фрост. – Так вот, их путь займет около двух суток. Генерал Вальтер поручил киберпиратам следить за их передвижением, а нам взять это под свой контроль.

– То есть он хочет быть уверен, что они доберутся до Фео и обратно в четвертый сектор? – переспросила я.

– Именно, – ответил Фрост, – они ведь могут наткнуться на Стражей Границ или на солдат «ЕО» на планете Фео. Эти перелеты очень рискованны.

– Уже известно, с какими пиратами они летят?

– Это небольшая команда из колонии. Корабли у них времен войны, но еще вполне сносные.

– Надеюсь, что все будет хорошо, – странное чувство коснулось меня, и сказала я это, скорее чтобы успокоить себя, – все будет хорошо.


6 ноября 2771 года

Мы уже покинули первый сектор «Фео» и приближались к границе с четвертым сектором «Йера». В дверях появился Фрост. Лицо у него было не на шутку перепуганное.

– У нас проблемы! Идем, быстро! – крикнул он.

Несмотря на то что был уже поздний вечер, спать я не ложилась. Странное предчувствие не давало мне заснуть. К моему сожалению, видимо, оно было неспроста.

– Что-то с мальчиком? – спросила я, выбежав за Фростом.

– Им удалось забрать его, но на обратном пути, когда они были уже в четвертом секторе, на них напали.

– Кто? – поразилась я. – Стражи Границ?!

– Нет, – ответил Фрост, – другие контрабандисты. Это произошло только что. Они опустошили все три корабля, что были в караване! Мы не знаем, что случилось с пассажирами.

– Это далеко отсюда?

– Я жду, когда киберпираты вышлют мне безопасный маршрут, – ответил Фрост.

– Капитан Асбьёрн уже знает?

– Да, он и генерал Вальтер в ярости. Они сейчас связываются с Сандаром.

– Что он может сделать?

– Они предполагают, что напавшие контрабандисты появятся на планете Альгиз, которая подконтрольна ему. В подземный город слетаются многие контрабандисты. И если это случится, Сандар разберется с ними.

– Как зовут родственников мальчика? – спросила я спустя некоторое время, чтобы хоть как-то отвлечься от мучительного ожидания, когда секунды становились минутами.

– Его дядю зовут Фрейр, – вдруг послышался женский голос. – Он мой брат близнец, – это оказалась мама мальчика.

– Вы уже знаете? – осторожно спросила я.

– Да, генерал Вальтер сказал нам. Мой муж Од сейчас как раз разговаривает с ним. Кстати, я не представилась, меня зовут Фрейя.

– Приятно познакомиться, – откликнулся Фрост. – Но ведь ваш брат летел со своей женой, не так ли?

– Все верно, – ответила женщина. – Ее зовут Герда.