Дневник революции. Пятикнижие (Эззиати) - страница 187

– Почему же я ни разу не возвращался сюда?

– Возможно, потому, что у тебя больше не было вопросов, – не задумываясь ответила она, – а теперь они снова появились.

– А что ты ищешь здесь? – спросил я, не двигаясь с места.

– То же, что и любой пришедший сюда, – услышал я. – Ответы.

Мы стояли друг напротив друга, не зная, что ждет нас дальше. Мне показалось, что вопросы наши снова стали схожими и ищем мы одно и то же. Поэтому оба мы здесь. Я заметил, что света в Великом Храме стало больше. Но это был не тот свет, что исходил от свечей, а тот, что неоднократно спасал нас. Небесно-голубое свечение коснулось моего сердца, и свет тонкой нитью устремился к Сольвейг, становясь все насыщеннее. Как давно я не видел его, не чувствовал. Он явился будто бы из прошлой жизни, полной опасностей и неизвестности, но такой прекрасной. Только сейчас я осознал, насколько прекрасной. Так страшно было понимать, что все это больше никогда не повторится.

– Мы никогда не знали, что нас ждет, – вдруг сказала Сольвейг, – и никогда не узнаем.

– Может, оно и к лучшему, – ответил я.

– Может, – отозвалась она эхом.

В окна Великого Храма проникли первые лучи рассвета. Когда мы спускались по широким ступеням из белого камня, я заметил легкую дымку, что стелилась по ним. Солнечные лучи тонкими полосами проникали сквозь нее, а та поглощала их и преображала в мягкий свет. Фонари, парящие в воздухе, уже погасли. Священный Город все еще не очнулся ото сна. Как прекрасен был он тогда! Именно таким я его и запомнил.

Мы возвращались во дворец, не говоря друг другу больше ни слова. То ли боясь нарушить безмятежный сон города, то ли поняв все без слов. Я чувствовал то же, что и она. Сольвейг знала все, что я хотел сказать, еще до того, как я нашел ее. Чувство тревоги все еще не оставляло, но мне будто стало легче идти, легче дышать. Так ли уж важно, что нас ждет? Или все-таки важнее то, как мы это встретим, кто будет рядом в этот момент? Кто останется, а кто сбежит? Так ли уж фатальна неопределенность или она помогает нам понять, кто окружает нас и кто на самом деле мы? Чего мы сами стоим и чего стоят наши слова и помыслы? Так не лучшее ли это из всего, что могла подарить нам жизнь?!

В размышлениях я не заметил, как мы оказались во дворце. К моему удивлению, я, очнувшись от мыслей, увидел, что вокруг творился какой-то переполох. Сольвейг стояла рядом и была удивлена не меньше моего. К нам подбежал Трани.

– Скорее, – он был сильно взволнован, – все в главном зале!

Мы, не медля ни секунды, направились туда. Впереди нас торопились двое в белом. Мое сердце дрогнуло. Неужели кто-то ранен или того хуже? В зале мы увидели Хэйнрика Хэймира и Вигмана Адальберта. Рядом с ними стоял молодой человек, которого я не знал. На ковре лежал парень с кипенно-белыми волосами, постриженными в каре. На его худощавом лице с острыми скулами застыло выражение, полное мучительной боли. Двое в белом уже суетились вокруг него. Сольвейг, не останавливаясь ни на мгновение, подошла к нему, оттолкнув врачей.