Дневник революции. Пятикнижие (Эззиати) - страница 61

Подойдя к нам, он обратился к Сольвейг:

– Здравствуй. Я очень рад, что вижу тебя на ногах, а не как в прошлый раз, – усмехнулся он.

– Мы встречались с вами раньше? – недоумевала она.

– Встречались, и не раз, – улыбнулся тот.

– Спасибо за помощь! – сказал я. – Вы очень нас выручили.

Мужчина кивнул и пожал мне руку.

– Меня зовут Фрейр, – представился он.

Только я хотел назвать свое имя, как появился Барни и сказал:

– Я уже все рассказал ему про вас, – он потянул меня за руку. – Скорее идем!

– Барни, что ты задумал?

– Сейчас увидишь! – широко улыбнувшись, ответил он.

Мы все пошли на задний двор небольшой фермы и увидели там трех лошадей. На них не было ни седел, ни поводьев. Мы с Сольвейг стояли немного опешив, а Барни уже забрался на одну из них.

– Давайте, ребята, так гораздо быстрее и интереснее! – не унимался он.

Оказалось, что Сольвейг умела ездить верхом, а Барни научился за то время, что мы были здесь.

Фрейр рассказал, как они познакомились с Барни:

– Я заметил его вскоре после того, как впервые встретил вас на площади. Раз в неделю он ходил куда-то в сторону вулкана. Так мы и познакомились. Я обучил его верховой езде, а он рассказал, что ходит смотреть за вашим кораблем. Это не ближний путь, а на лошадях куда быстрее.

Признаться, я не сразу понял, как управляться с лошадью, поэтому пару раз мы останавливались. Нам было весело, впервые за долгое время мы чувствовали себя беззаботными. Когда очнулась Сольвейг, очнулись и мы.

Уже через полчаса мы были на месте. Корабль был там же, где я его видел в последний раз. Только выглядел немного потрепанным. Барни достал из своего рюкзака какой-то прибор и встал под багажным отсеком. Потом разделил прибор на две части и, воткнув их обе в землю на расстоянии примерно полуметра друг от друга, отошел к нам. Вдруг из частей прибора выстрелили две стальные проволоки и прицепились к кораблю. Между ними образовались светящиеся ступеньки. Это была «веревочная лестница» нашего времени. Сольвейг спрыгнула с лошади и поднялась вслед за нами.

Мы молча ходили по кораблю, будто попав в прошлую жизнь, и думали каждый о своем. Экраны нескольких приборов на бортовом компьютере были разбиты. Некоторые из них Барни успел заменить, какие-то ему не удалось найти. Я уже и забыл о том, как на корабле отразилась наша авария.

– Ну что ж, – внезапно сказала Сольвейг, – если уж меня удалось вернуть к жизни, то восстановить его не составит труда! – она улыбалась.

Мы с Барни кивнули. До позднего вечера мы провозились на корабле. Я и Барни искали в багажном отсеке детали, которые можно было бы использовать в ремонте, Сольвейг разбиралась с памятью бортового компьютера S1.