Нет, хватит уже себя вести, как глупая девица. Она уже взрослая и должна сдерживаться. А кроме того, она опять в него влюбилась. Ей так хотелось прижаться к нему, ощутить его объятия, его нежные и сильные руки, которые будут обнимать её за талию.
А потом, потом его жаркие обветренные морским ветром губы поцелуют её и… и…
Она сама задохнулась от собственных мечтаний. Сердце гулко бухало в её груди, любовь кружила ей голову. Она стала улыбаться, вся пребывая в своих мечтаниях, но, заметив удивлённый взгляд других студенток, тут же состряпала обычное выражение лица. Ведь ей ещё предстоит не раз и не два «держать» лицо. А это трудно. Но она сможет, сможет, а Эрнандо будет её. ЕЁ! Просто не надо переть напролом, а всё больше лаской и…
Подойдя к зеркалу, она стал оглаживать на себе платье подчёркивая ладонями достоинства фигуры. Талию, грудь, шею. В это время вошла де Тораль.
— Ты чего это перед зеркалом вертишься, случилось что, или на бал пригласили?
— Хотелось бы, но пока нет, — недовольно возразила ей Мерседес. — А смотрю платье, мне показалось, я его где-то порвала или оно загрязнилось. Сколько можно сидеть на скамейках в нём? Оно изотрётся и ткань будет лосниться.
— Так надень охотничий костюм свой или другое платье. Тебе приталенное идёт и бёдра подчёркивает. Хотя, тебе-то зачем, ты же ни с кем не знаешься?
Мерседес фыркнула и хотела резко ответить, что скоро начнётся встречаться, но передумала и сдержалась. Сколько можно разбалтывать собственные тайны? Сделав вид, что собирается заниматься другими делами, она плавно перевела разговор на украшения, чтобы выслушать хвалебные причитания Элеоноры, какой ей сделал ювелир красивое кольцо.
Глава 7. Любовь, похожая на сон
Что-то по утрам у меня одни события идут за другими, не успел я встать и собраться, как ко мне явился слуга и вызвал меня к ректору. Быстро добравшись до кабинета и постучав, я зашёл в него. Под взглядом двух пар глаз, я немного поморщился от неожиданности. Это были глаза ректора и инквизитора. Что же тут удивляться?
— Гарсия, а вы весьма пронырливый юноша, — начал разговор инквизитор. — А мы всё думаем, как да что? А о вас оказываются ещё помнят в Неаполитанском вице-королевстве. Вы же там тоже отбили судно от пиратов?! Но к вам появилась ещё пара вопросов. Ответьте, а что вы делали на Сардинии?
— Там я не был, — решительно отмёл я все подозрения. Тоже мне, удивили вопросом в лоб. Уж врать и не краснеть я обучен ещё в двадцать первом веке.
— Видите ли, виконт, — Роберто Беллармини встал и начал прохаживаться вокруг меня. — Уж очень сильно совпадает ваше описание и ваша фамилия с описанием одного человека, в связи с теми событиями, что произошли в Сардинии.