– Ну он же не хотел, чтобы тебя разорвало в клочья.
– Да-да, я ему это припомню, при первой же встрече.
– Он просто думал напугать тебя до усрачки. – Молт неожиданно остановился, и Ривер чуть в него не взрезался. – Ты вот не знаешь, а Грифф по Келли Троппер сохнет с тех самых пор, как она сняла со своего велика колесики-стабилизаторы. Так что ваша свиданка, да еще средь бела дня, ему как ножом по сердцу.
– О господи, – вздохнул Ривер. – Это ж только сегодня было…
Томми Молт выразительно закатил глаза.
– Ну, вчера, – сказал Ривер. – И он уже об этом знает? И вы об этом знаете?
– Ты слыхал такое выражение: «глобальная деревня»?
Ривер ошарашенно посмотрел на него.
– Так вот, Апшот – это деревенский вариант глобальной деревни. Всем про все известно.
– Этот гад меня чуть не убил.
– Наверное, решил, что проще сделать это чужими руками.
Молт пошел дальше. Ривер последовал за ним.
– Что-то мы долго идем, – сказал он чуть погодя.
– Да как обычно.
Тут Ривер сообразил, в чем дело.
– Мы не к дороге возвращаемся?
– Ну а что, зря старался, что ли? Да еще и страху натерпелся. Обидно же возвращаться несолоно хлебавши.
– Так куда мы идем?
– Туда, где самое интересное, – сказал Молт. – Кстати, это секрет.
Ривер кивнул, и они зашагали в темноту.
– Что ж, – наконец сказал Лэм. – Наверное, поэтому я тебя здесь и терплю. Ладно, востроглазый ты наш, возвращайся-ка ты на мачту, к своим погремушкам. Если все люди в списке – агенты глубокого внедрения, то и документы у них поддельные. Должно быть, сделаны на совесть, но где-нибудь наверняка остались щелочки. Вот ты глазенки сощурь посильнее и отыщи.
– Так ведь уже за полночь.
– Спасибо, – сказал Лэм. – У меня часы спешат. Кстати, как закончишь, собери информацию на Аркадия Пашкина. Пишется так, как слышится. – Он выдержал паузу. – Не понял, ты почему еще здесь?
– Отличная работа, – сказала Кэтрин. – Молодец, Родди.
Хо ушел.
– Тебе что, жалко его хоть раз похвалить? – спросила Стэндиш.
– Если он не выполняет своей работы, то просто просиживает штаны.
– Он все это обнаружил! – Кэтрин помахала распечаткой. – И кстати, «щелочки»?.. «глазенки сощурь»?..
Наступила тишина.
– Старость не радость, – наконец сказал Лэм. – Я ведь даже не нарочно, без всякой задней мысли… Только, смотри мне, ему не проговорись.
Кэтрин ушла в крошечную кухню, включила электрический чайник и вернулась в кабинет Лэма. Джексон Лэм, балансируя на задних ножках стула, задумчиво уставился в потолок. В уголке рта торчала неприкуренная сигарета. Кэтрин ждала.
– Ну и как тебе все это? – наконец спросил он.