— Нам надо поговорить. Это важно! Касается жизни и смерти. — При этом смотрела на графа, граф — на неё. И, конечно, все остальные тоже глядели на них! Буквально прожигали глазами.
Рой невысказанных вопросов, жужжащий у каждого в голове, загустил воздух до состояния киселя. Дышать стало сложно… Или это только мисс Хартли давилась залипшим в гортани вдруг воздухом?
— Выйдите все! — приказал, наконец, Эдвард Дерби не терпящим возражения тоном. — Нам… со Спенсером нужно поговорить.
— С вашего позволения, я тоже останусь, — возразил какой-то смельчак, и им оказался, конечно, инспектор.
Граф молча кивнул, а мисс Джонстон, щуря глаза, нехотя потащила Амелию к двери. На пороге они столкнулись со своей компаньонкой…
— Я принесла нюхательных солей, — громогласно сообщила она. — Никак не могла их найти. О, вижу вам лучше, молодой человек! — Заметила она Спенсера. — Выходит, я опоздала. А куда мы идем? — всполошилась она, когда Эмма взяла ее под руку. — Я знаю прекрасное средство от головной боли. И от подагры!
К чему бы она упомянула подагру, так и осталось неясным, так как дверь за ними закрылась, и мисс Хартли осталась наедине с обоими джентльменами.
— Признаюсь честно, я все еще немного растерян, — первым произнес Оуэн Галлахер, стоило им остаться одним. — Вы… кхм, мистер Спенсер…
— Мисс Хартли, — поправила его девушка.
— Да, конечно: мисс Хартли. Вы больше недели притворялись… кхм, мужчиной, и никто в Линдфорд-холл этого не заметил?
Мисс Хартли мельком поглядела на графа.
— Иногда мне казалось, что граф догадывается о чём-то… и Бартон, — призналась она, — но напрямую никто со мною об этом не говорил.
Эдвард Дерби вскипел:
— Разве мог я хоть отчасти допустить, что юная леди… благовоспитанная, порядочная… способна опуститься до подобного низкого лицедейства?! — Эмилия вскинула подбородок, демонстрируя, что ничуть не задета такими словами. А граф в сердцах припечатал: — Да, я слепой идиот, и полностью признаю это.
— Ну-ну, — выступил миротворцем инспектор, — не надо ругать себя, сэр: мистер Спенсер… кхм, весьма неплохо поработал над образом. К тому же, я знавал как-то в Кенси одного адвоката, так вот он был много женственней… мистера Спенсера. И без всякого лицедейства! Таким, как говорится в народе, родила его мать.
Эмилия понимала, что граф сердится в первую очередь на себя, на то, что не смог разгадать ее раньше, а потому старалась не обижаться на его отношение к ней. Хотя сердце, конечно, болело… И чисто по-женски за себя было обидно.
Глядит на нее, как на хрустальный графин: как-то сквозь, невидящим взглядом.