Ловушка для графа, или три правила острова Скай (Бергер) - страница 203

Казалось, ей это снится!

Один из тех сладостных снов, от которых просыпаешься еще более изможденным, чем от кошмаров…

А Дерби продолжал говорить:

— Я не очень силен в красивых речах, признаниях и тому подобных вещах, но… старик, дедушка Сесил, — усмехнулся он, — обозвал меня пустоголовым болваном, непроходимым тупицей и еще множеством подобных эпитетов, когда ты покинула Лондон. Заявил, что я… упустил своё счастье! Что некоторые глупцы не видят дальше своего носа, что, ослепленные гордостью, перестают замечать главное… И тогда, закрывшись в собственном доме, я много думал об этом и очень скучал… по вечерам в Линдфорд-холле, тем самым, когда мы сидели с тобой на диване, а эти мисс Хортон и Джонстон из кожи вон лезли, демонстрируя свои «недюжинные» таланты. Поверишь, Эмилия, я скучал по этим девицам…

— Так вы скучали по ним, не по мне? — спросила мисс Хартли с улыбкой.

— Я скучал по уюту, умиротворению этих моментов, потому что рядом со мной была ты. — Граф нашел руку Эмилии, стиснул тонкие пальцы. — С тобой рядом всегда было… особенно хорошо.

Она вскинула бровки.

— Я раздражала вас.

— Только лишь потому, что я толком не понимал своей глупой реакции на тебя. С первого дня хотел стать тебе другом! Неуместное, по сути желание, в отношении своего же секретаря. А после дошел до того, что ревновал тебя к Холланд и до страстного жаждал к тебе прикасаться… И это все убивало меня.

— Могу представить, — улыбнулась Эмилия. И потупила взгляд: — Я тоже… я тоже мечтала к вам прикасаться, — призналась дрогнувшим голосом. — Но боялась, вы снова макнете меня в бочку с водой!

Эдвард Дерби смутился, и они рассмеялись, не размыкая объятий.

— Прости, я был на грани. Ты так сладко сопела мне в спину, что я полдороги мечтал… как тебя поцелую. Эти мысли оказались страшнее жизни с призраком и убийства Маккинни… Я должен был что-то сделать, чтобы с собой совладать.

Его взгляд невольно скользнул по губам девушки, и мисс Хартли сглотнула.

— Теперь, кроме этого платья… нам ничего не мешает… — прошептала она.

— Я знаю, — тоже шепча откликнулся граф. И очертил пальцем контуры ее губ. — Но сначала я должен спросить: «Ты вернешься в Лондон со мной?» Старик, провожая меня, так и сказал: «На глаза мне без девочки можешь не появляться!» И выглядел очень решительно.

Эмилия улыбнулась.

— Как я могу не спасти вас от гнева мистера Солсбери, — прошептала она. И кивнула: — Я поеду… если ты хочешь.

— Хочу. Больше всего в этом мире! — ответил граф.

Потом подался вперед и нежно поцеловал Эмилию в губы.

Конец.