Новые беды им, действительно, были ни к чему.
Впрочем, ничего страшного Лиззи не замышляла: всего лишь бродила по берегу и размышляла, прокручивала в голове вереницу событий, сопоставляла. И мягкий бриз овевал ее голову, как бы лаская… Трепал непокорные пряди волос, нарумянивал щеки.
Столько всего следовало осмыслить…
Столько принять.
Над водой пронеслась очередная быстрокрылая чайка, прокричала тревожным, полным предупреждения голосом… «Ключ, Лиззиии… Не забывай про ключ!» Лиззи мерещилось, что именно эти слова она и кричала, камнем падая в воду…
«Ключ, Лиззиии… Не забывай про ключ!»
Неужели тот ключ… и эта дверь…
В голове не укладывалось!
Возможно ли это в принципе?
Далеко в дюнах мелькнул черный силуэт, мужской, насколько она могла рассмотреть. Уж не Джексон ли снова? Лиззи едва ли ощущала себя способной к пустому светскому разговору… К счастью, мелькнув на мгновение, тот скрылся, как бы и сам не желая быть узнанным. На Джексона это было мало похоже…
Что ж, Лиззи поворотила к замку; погода решительно портилась: свинцовые, грозовые тучи затянули небо до самого горизонта, начал накрапывать дождь. Старик Нолан встретил ее у калитки, помог запереть ее на засов.
— Спасибо, — откликнулась Лиззи, смутившись при виде его согбенной фигуры. Она полагала, никто не знает о ее тайных прогулках в бухту этим путем… Ан-нет, это давно не тайна.
— Ну наконец-то. — Альвина протянула ей теплую кружку. — Выпейте вот, согрейтесь. Весь день непонятно где бродите… Хозяина избегаете, — заключила с многозначительной интонацией.
Элизабет возмутилась:
— И вовсе не избегаю. С чего ты взяла?
— С того, что дуреха Джейн, наслушавшись басен, к ребенку малому подойти страшится, и вы, как я погляжу, тому же недугу подвержены. Весь день хозяина сторонитесь, из дома бежите… Слова доброго ему не сказали. Да и малышку забросили…
Лиззи вспыхнула от этих укоров, поняла, насколько неверно себя вела, пусть даже движимая иными мотивами. Она и думать не думала про возможное обращение…
— Дело вовсе не в страхе, — сказала она. — Я даже не думала…
И старуха вдруг хмыкнула, резко переменившись:
— А стоило бы подумать: не вам ли в ночь Святой Агнессы оборотень явился? Прямо на кладбище, первым из встреченных…
— Что ты хочешь сказать?
Альвина подошла совсем близко, в глаза ей заглянула.
И зашептала своим зловещим каркающим голосом:
— А то, что вам на роду написано за оборотня замуж пойти. — И заметив, как Лиззи переменилась в лице: — Как знать, вдруг ваш супруг в чудище обратится!
Никогда бы вне стен древнего Раглана подобные разговоры не напугали Лиззи сильнее, чем в этот момент. Сама атмосфера этого замка, легенды, с ним связанные, и собственные переживания Лиззи сплелись единым узлом, петлей обхватили ей сердце. Заставили отпрянуть от старой весталки с безумной усмешкой…