Долина папоротников (Бергер) - страница 133

И Лиззи кивнула.

— Оно называло меня «Кэтрин».

34 глава


Это было столь непривычно…

И столь приятно.

Ощущать тепло любимого человека…

Льнуть к нему, зная, что это взаимно, утопать в тихой нежности… странном успокоении.

Поделиться таящимся на душе…

— Мне приятно, что ты поддержал меня перед отцом. — Лиззи приподнялась на локте и поглядела мужу в глаза, даже в ночном полумраке совместной спальни она различала их манящую голубизну.

— Разве не в этом мой долг, как мужа, и заключается? — изогнулись его губы в улыбке. Аддингтон потянул девушку на себя и поцеловал в любимые губы…

Лиззи вдруг покраснела, припомнив предсвадебные наставления тетушки Сэттон, нырнула головой под подушку, проигрывая напугавшие когда-то слова: «Мужчины, ты должна это четко усвоить, имеют некоторые потребности, которые нам, женщинам, могут показаться несколько непристойными, даже отвратительными…»

Аддингтон приподнял подушку и усмехнулся:

— О чем можно думать в такой-то момент?

— Уж точно не о новой шляпке и пикнике, — откликнулась Лиззи. — И это страннее всего…

— Мне стоит допытываться до сути или… продолжить тебя целовать?

Лиззи вдруг посерьезнела, села в постели и, протянув дрогнувшую руку, коснулась его волос, провела от виска к подбородку.

Произнесла:

— Ты не такой, как я думала — я ошибалась. Создала неправильный образ, его и держалась… Мне жаль, что вела себя глупо.

— Я вел себя много хуже и тем усложнил ситуацию.

— Мы оба вели себя глупо, на том и сойдемся.

Потом она потянулась и тоже его поцеловала. Так, чтобы он понял: она сожалеет, по-настоящему сожалеет… О собственных слепоте и нелепом предубеждении. О зря потраченном времени, ревности к Джейн, недосказанностях между ними.

— И все-таки он повел себя странно, — не выдержала Элиза. — Не захотел даже слушать… А прежде такого не бывало.

— Ты об отце?

— О нем. Никак не могу забыть!

Аддингтон помолчал немного:

— Дай ему время осмыслить. Не так-то просто это принять…

— А ты принимаешь, — вскинулась Лиззи, — по-настоящему принимаешь наличие оборотней?

Аддингтон произнес:

— Я принимаю сам факт происходящего, Лиззи: ключ, странное нечто в темноте…

— … И мертвец в горчичного цвета жилете, — вставила девушка.

Аддингтон покачал головой, казалось, припомнил нечто донельзя неприятное. Что так и было, судя по следующим словам:

— Тебе не следовало ехать в сторожку одной. Это было крайне неразумно! Что ты намеревалась там делать?

Очень хотелось снова нырнуть головой под подушку, но Лиззи мужественно сдержалась. Они ведь пообещали быть честными друг с другом…

Вот она и сказала: