Сэди после смерти (Макбейн) - страница 17

Клинг уже строчил в блокноте.

– Цвет глаз различили? – поднял он на девушку взгляд.

– Извините, нет.

– А цвет кожи?

– Белый.

– Во что он был одет? – спросил Карелла.

– В темные брюки, высокие кроссовки и куртку-ветровку из поплина. Спереди и на рукаве я заметила кровь.

– На каком рукаве? – прищурился Стивен.

– На правом.

– Какой-нибудь головной убор на нем был?

– Нет. – Девушка покачала головой.

– У него с собой что-нибудь было?

– Да, маленькая красная сумка. – Девушка задумалась. – Знаете, вроде тех, что иногда в самолетах раздают.

– Какие-нибудь отличительные приметы заметили? Шрамы? Татуировки?

– Я не разглядела. Он был от меня достаточно далеко. Да и пронесся он по подвалу довольно-таки быстро, особенно в его положении.

– Вы о чем? – спросил Карелла.

– О его ноге, – пояснила девушка. – Он волочил правую ногу. Такое впечатление, что он очень сильно ее повредил.

– Вы его узнаете, если снова увидите? – Стив пытливо посмотрел на Нору.

– Сию же секунду, – без всяких колебаний ответила она.


Задав вопрос об опознании преступника, детективы в первую очередь имели в виду его изображение на фотографии, искренне надеясь, что таковая найдется в базе данных по снятым в квартире отпечаткам пальцев. Ну а почему бы и нет? Что, им не может улыбнуться удача? Тогда дело окажется проще пареной репы. Они получат из картотеки все данные на известного рецидивиста, без особых хлопот его задержат, устроят честь по чести процедуру опознания, Нора Симонова без колебания подтвердит, что именно его видела в перемазанной кровью одежде, когда без четверти одиннадцать вечера стирала в подвале, – и дело в шляпе.

Сверка обнаруженных на месте преступления отпечатков пальцев с имеющимися в базе данных результатов не принесла.

Повздыхав, детективы пришли к выводу, что, вопреки их надеждам, дело окажется трудным («А другие нам и не попадаются», – подумали они, преисполненные безграничного чувства жалости к себе), после чего поступили в точности, как им посоветовал Маршал Дейвис: разослали всем городским врачам официальное уведомление с просьбой немедленно связаться с полицией, если к ним обратится с жалобой на перелом или вывих ноги белый мужчина примерно двадцати лет, ростом метр восемьдесят и весом около восьмидесяти килограммов, с каштановыми волосами, в темных брюках, высоких кроссовках и куртке-ветровке из поплина, со следами крови спереди и на правом рукаве.

И будто в доказательство того, что все в этом мире могут ошибаться, и полицейские не исключение, – дело действительно оказалось проще пареной репы.


Звонок от доктора из Риверхеда поступил в тот же день в 16:37 – как раз когда Карелла собирался идти домой.