– Пригласите, пожалуйста, к телефону управдома, – попросил Клинг.
– Я и есть управдом. Я вас слушаю.
– Вас беспокоит детектив Клинг из восемьдесят седьмого участка, – представился Берт. – Я веду расследование…
– Кто, простите? – переспросил управдом.
– Детектив Клинг. С кем имею честь?
– Я вам уже сказал, я управдом. Меня зовут Эммануэль Фарбер. Можете звать меня Мэнни. Значит, говорите, вы детектив?
– Совершенно верно.
– Ну и ну, – вздохнул управдом. – Вы нам, ребята, совсем здесь продыху не даете.
– Что вы этим хотите сказать?
– Все звоните сюда и звоните… Вам что, заняться больше нечем?
– Мистер Фарбер, я вам лично не звонил, – спокойно возразил Клинг.
– Не вы, так другие. Телефон аж разрывался. Впрочем, ладно.
– Кто именно вам звонил? – настороженно спросил Берт.
– Детективы. Впрочем, оставим эту тему.
– Какие еще детективы вам звонили? – Клинг не собирался сдаваться.
– Ну как какие? Такие вот. Вечером дело было.
– Когда именно?
– В понедельник, – отозвался Мэнни, – в понедельник вечером.
– Вы хотите сказать, что в понедельник вечером вам звонил детектив? – уточнил Берт.
– Ага. Спрашивал, где сыскать Циклопа. Это кличка одного нашего лифтера.
– И вы ему рассказали?
– Ну конечно, – несколько удивленно ответил управдом. – А что тут такого?
– А кто конкретно вам звонил? Он представился?
– Представился… Фамилия у него была такая, знаете… итальянская… Как же его, бишь?..
Несколько мгновений Клинг хранил молчание.
– Может быть, Карелла? – подсказал он.
– Да, точно, – обрадовался Мэнни.
– Карелла? – переспросил Берт.
– Он самый.
– В котором часу он позвонил?
– Ну-у… даже не знаю, – протянул мистер Фарбер, – где-то вечером.
– И он назвался Кареллой?
– Ага, именно так. «Детектив Карелла» – так и сказал. А что? Вы его знаете?
– Да, – закусил губу Берт, – это мой знакомый.
– Так и расспросите его обо всем. Он вам и расскажет, – посоветовал управдом.
– Вы сказали, что он позвонил вечером, – Клинг пропустил слова Мэнни мимо ушей, – а конкретней: пораньше или попозже?
– В каком смысле? «Пораньше», «попозже» – это, знаете ли, понятия растяжимые.
– Он позвонил до ужина?
– Нет-нет, это было точно после ужина. Я бы сказал, около десяти. Может быть, чуть позже.
– И что он от вас хотел? – осведомился Берт.
– Он попросил дать ему адрес Циклопа, сказал, что хочет задать нашему лифтеру несколько вопросов.
– О чем?
– Об убийстве.
– Он так и сказал? – прищурился Берт. – «Мне нужно задать Циклопу пару вопросов об убийстве?»
– «Об убийстве Тинки Сакс». Это были его слова, – поправил управдом.
– Давайте еще раз, – вздохнул Берт, – он сказал: «Вас беспокоит детектив Карелла, я хочу у вас узнать…»