Кукла (Макбейн) - страница 43

– Так все и было, – подтвердил Мэнни. – «Вас беспокоит детектив Карелла…»

– «Я хочу у вас узнать адрес Циклопа Месснера, потому что мне нужно задать ему пару вопросов об убийстве Тинки Сакс», – закончил Клинг. – Все верно?

– Не совсем, – подумав, изрек управдом.

– Что не так?

– Он не назвал фамилии.

– Вы же секунду назад утверждали, что он назвал фамилию и упомянул конкретно о Тинке Сакс, – запальчиво произнес Берт.

– Совершенно верно. Но я имел в виду другое.

– Что же вы тогда имели…

– Он не назвал фамилию Циклопа.

– Что-то я вас не понимаю, – вздохнул Клинг.

– Детектив сказал, что ему нужен адрес одноглазого лифтера, потому что нужно задать тому пару вопросов об убийстве Тинки Сакс. Вот как дело было.

– То есть он назвал Циклопа просто «одноглазым лифтером»?

– Именно так, – отозвался управдом.

– Вы что, хотите сказать, что детектив не знал его фамилии?

– Прошу прощения, – раздался в трубке голос телефонистки, – если вы хотите продолжить разговор, внесите дополнительную оплату. Пять центов – пять минут.

– Секундочку. – Клинг сунул руку в карман, но нашел только два четвертака. Один из них он, не задумываясь, кинул в прорезь.

– Вы внесли двадцать пять центов, сэр? – прозвучал голос телефонистки.

– Да.

– Если вы продиктуете свой адрес и назовете фамилию, мы…

– Мне ничего не надо, спасибо.

– …мы отправим вам сдачу почтовыми марками, – закончила телефонистка.

– Спасибо, не надо. Просто начислите мне время на всю сумму.

– Как вам угодно, сэр.

– Алло! – позвал Клинг. – Мистер Фарбер! Вы меня слышите?

– Да-да, я вас слушаю, – откликнулся Мэнни.

– Почему вы решили, что детектив не знал, как зовут Циклопа?

– Понимаете, я дал ему адрес и уже собирался повесить трубку, как вдруг он спросил, как пишется фамилия Циклопа. Словно он боялся ошибиться.

– А вы что?

– А что я? Продиктовал ему фамилию по буквам: М-е-с-с-н-е-р. Эрнст Месснер. Потом я еще раз повторил адрес: Риверхед, Гейнсборо-авеню, тысяча сто семнадцать.

– И что дальше? – отрывисто спросил Берт.

– Сказал: «Большое вам спасибо» и повесил трубку.

– Сэр, – промолвил Клинг, тщательно подбирая слова, – получается, что он вообще не знал, как зовут Циклопа, пока вы ему этого не сообщили?

– Наверняка вам не скажу. Он всего-навсего хотел узнать, как правильно пишется его фамилия.

– Секундочку, – нахмурился Клинг, – но вы же сами сказали, что он у вас спрашивал адрес одноглазого лифтера. Так?

– Да, так, – согласился Мэнни.

– Так если он знал, как его зовут, почему сразу не назвал его имени или фамилии? Зачем ему понадобилась такая формулировка: «одноглазый лифтер»?