– Так все и было, – подтвердил Мэнни. – «Вас беспокоит детектив Карелла…»
– «Я хочу у вас узнать адрес Циклопа Месснера, потому что мне нужно задать ему пару вопросов об убийстве Тинки Сакс», – закончил Клинг. – Все верно?
– Не совсем, – подумав, изрек управдом.
– Что не так?
– Он не назвал фамилии.
– Вы же секунду назад утверждали, что он назвал фамилию и упомянул конкретно о Тинке Сакс, – запальчиво произнес Берт.
– Совершенно верно. Но я имел в виду другое.
– Что же вы тогда имели…
– Он не назвал фамилию Циклопа.
– Что-то я вас не понимаю, – вздохнул Клинг.
– Детектив сказал, что ему нужен адрес одноглазого лифтера, потому что нужно задать тому пару вопросов об убийстве Тинки Сакс. Вот как дело было.
– То есть он назвал Циклопа просто «одноглазым лифтером»?
– Именно так, – отозвался управдом.
– Вы что, хотите сказать, что детектив не знал его фамилии?
– Прошу прощения, – раздался в трубке голос телефонистки, – если вы хотите продолжить разговор, внесите дополнительную оплату. Пять центов – пять минут.
– Секундочку. – Клинг сунул руку в карман, но нашел только два четвертака. Один из них он, не задумываясь, кинул в прорезь.
– Вы внесли двадцать пять центов, сэр? – прозвучал голос телефонистки.
– Да.
– Если вы продиктуете свой адрес и назовете фамилию, мы…
– Мне ничего не надо, спасибо.
– …мы отправим вам сдачу почтовыми марками, – закончила телефонистка.
– Спасибо, не надо. Просто начислите мне время на всю сумму.
– Как вам угодно, сэр.
– Алло! – позвал Клинг. – Мистер Фарбер! Вы меня слышите?
– Да-да, я вас слушаю, – откликнулся Мэнни.
– Почему вы решили, что детектив не знал, как зовут Циклопа?
– Понимаете, я дал ему адрес и уже собирался повесить трубку, как вдруг он спросил, как пишется фамилия Циклопа. Словно он боялся ошибиться.
– А вы что?
– А что я? Продиктовал ему фамилию по буквам: М-е-с-с-н-е-р. Эрнст Месснер. Потом я еще раз повторил адрес: Риверхед, Гейнсборо-авеню, тысяча сто семнадцать.
– И что дальше? – отрывисто спросил Берт.
– Сказал: «Большое вам спасибо» и повесил трубку.
– Сэр, – промолвил Клинг, тщательно подбирая слова, – получается, что он вообще не знал, как зовут Циклопа, пока вы ему этого не сообщили?
– Наверняка вам не скажу. Он всего-навсего хотел узнать, как правильно пишется его фамилия.
– Секундочку, – нахмурился Клинг, – но вы же сами сказали, что он у вас спрашивал адрес одноглазого лифтера. Так?
– Да, так, – согласился Мэнни.
– Так если он знал, как его зовут, почему сразу не назвал его имени или фамилии? Зачем ему понадобилась такая формулировка: «одноглазый лифтер»?