Всё, что я искала (Гофман) - страница 43

Только в вампира мне влюбиться и не хватало.

Глава 7

Следующим населенным пунктом на нашем пути значился Кривен – довольно крупный город, со слов охотников. Ехать до него нам предстояло примерно пару дней с учетом остановки на ночлег; правда, на этот раз дорога пролегала по широкому тракту, огибающему окрестности Брагола. За целый день езды мы не встретили ни единого путника, но ближе к Кривену местность обещала стать оживленнее. Впрочем, меня все устраивало: главное, что поблизости не наблюдалось очередных монстров. Хотя оба охотника по-прежнему были начеку, и на мой вопрос почему, Рой пояснил:

– За эти три сотни лет какие только твари не расползлись по землям Запада, а то и дальше. Врата в Ущелье возвели не сразу, да и они останавливают не всех: горы пронизаны подземными ходами и реками, и обитатели Пустоши нет-нет да выбираются наружу… Конечно, в Грезалии и до них хватало всякой нечисти, но с той вполне успешно справлялись и люди, и колдуны. А эти, из Бездны… убить их под силу обычно лишь Ночным охотникам.

– В общем, глубоко в лес без нужды, да еще и в одиночестве, лучше не соваться, – подытожил, оглянувшись на меня, Хельден, и я невольно поежилась.

Первые полдня пути выдались вполне спокойными; светило солнце, щебетали птицы, и наши лошади шли бойким шагом по утоптанной пыльной дороге, изредка переходя на трусцу. Я даже начала привыкать к путешествию верхом: тело уже не жаловалось так отчаянно, хоть и по-прежнему ныло. Единственным, что меня слегка беспокоило, было ощущение, будто за нами все время кто-то незримо наблюдает, и на ум приходил лишь тот странный ворон, которого мы встретили на подъезде к Браголу. Однако, сколько бы я ни вертела головой по сторонам, заметить его мне так и не удалось.

На привале, устроенном в стороне, но не слишком далеко от тракта, я оставила своих спутников возиться с обедом, а сама пошла на шум реки, которая все это время бежала где-то рядом, иногда проблескивая сквозь лесные заросли.

– Мне нужно, – смутившись, пояснила я в ответ на вопросительный взгляд Хельдена.

К моему облегчению, он не стал настаивать на том, чтобы сопровождать меня, – лишь велел держаться поблизости.

На самом деле мне хотелось не только справить нужду, но и немного освежиться, умывшись прохладной речной водой. Здесь, на достаточном удалении от гор, река утратила свою бурливость и текла более-менее спокойным потоком вдоль каменистых берегов, окруженных густыми лесами. Фобос, по привычке сидевший на моем плече, вновь куда-то удрал, и к воде, чистой и прозрачной, как стекло, я спустилась в полном одиночестве.