Всё, что я искала (Гофман) - страница 73

Я же застыла истуканом посреди двора, залитого светом утреннего солнца, и обрадованная, и немного смущенная появлением Хельдена. С той ночи в подземелье мы ни разу не оставались наедине друг с другом, и теперь я испытывала легкое смятение, чувствуя, что между нами что-то происходит, и не зная, как себя с ним вести. Ну а мысли и эмоции Хельдена и вовсе были загадкой…

С минуту побуравив меня взглядом своих янтарно-красных глаз, охотник оторвался от стены, пересек двор и, без труда выдернув острие кинжала из мишени, протянул его мне.

– Хочешь подраться на мечах? – спросила я лишь затем, чтобы нарушить повисшее между нами молчание.

Он отрицательно качнул головой.

– На это утро с тебя довольно. Пойдем пройдемся, немного отдышишься.

Задний двор таверны плавно переходил в небольшой луг, окаймленный лесом; туда мы с Хельденом и направились. В траве под нашими ногами трещали разомлевшие от солнца кузнечики и сновали проворные изумрудные ящерки, а над усеявшими луг цветами вились удивительной красоты бабочки, подобные которым вряд ли существовали на Земле. Все вокруг дышало непередаваемым покоем и умиротворением, и я поймала себя на мысли, что готова остаться в Грезалии навечно, если каждый день здесь будет похож на этот. И, конечно, если рядом всегда будет Хельден…

Дойдя почти до противоположного края луга, мы устроились на поваленном стволе дерева, сухом и теплом от солнечного света.

– Ты сегодня какой-то задумчивый, – заметила я, тронув охотника за руку. – Что-то не так? Рана еще беспокоит?

– Моя рана затянулась за считаные мгновения, стоило мне испить крови того колдуна, – усмехнулся он в ответ и осторожно накрыл мою ладонь своей. – Нет, Ксандра, душевные шрамы порой ноют куда сильнее, чем телесные…

– Так что тебя гнетет?

– Меня гнетет твоя близость. Желание быть с тобой рядом и страх причинить тебе боль. Воспоминания о всех бедах, что я натворил в своей жизни… – Хельден посмотрел мне прямо в глаза, и я сжалась от проскользнувшей в его взгляде безысходности. – Знаешь, ты очень похожа на мою первую девушку, Лию. Такая же русоволосая и голубоглазая, веселая, с чистым и храбрым сердцем… Мне казалось, рядом с ней я сам становлюсь лучше и чище. И она… она совсем не боялась меня, как и ты. Это ее и сгубило.

– Что с ней случилось? – тихо спросила я, уже догадываясь, что услышу.

– Она умерла. Я ее убил. – Хельден сжал зубы, помолчал, глядя куда-то вдаль, на дрожащее в воздухе знойное марево, затем продолжил, избегая смотреть на меня: – Я был юн, и голод мурдиса терзал меня, сводя с ума. А Лия… она хотела быть со мной, отмахивалась, когда я просил ее держаться подальше. Однажды ночью она пришла ко мне, и я не смог устоять. А утром проснулся в мокрой от крови постели, рядом с растерзанным телом девушки, которую любил больше жизни…