Всё, что я искала (Гофман) - страница 91

– Очень неразумно с твоей стороны, – согласилась я. – И что теперь? Как ты планируешь отсюда выбираться?

– Не знаю, Ксандра. Будь у меня огонь и крылья, я бы пробил себе дорогу на волю и за считаные часы добрался до Небесного острова, а оттуда – домой. Но эти браслеты… – Он поднял обе руки и беспомощно сжал кулаки.

– Их никак не снять? – тихо спросила я, покосившись на двух стражей, бредущих по аллее шагах в десяти от нас.

– Это под силу лишь Кораксу. Ну и, пожалуй, ульмам, сделавшим их. Попытайся я сам их стащить, пусть даже с собственной кожей, наложенные на них чары убьют меня…

– Все равно должен быть какой-то выход. И для тебя, и для меня. Я не собираюсь оставаться тут вечно на потеху Кораксу…

– Ты можешь воспользоваться своим огнем.

– Да, но, боюсь, мне не обойтись им одним.

– Но по твоему лицу я вижу, что кое-какие идеи у тебя есть, – хитро улыбнулся Дарах.

– Есть одна. – Я тоже усмехнулась. – Надо попробовать. Ты сможешь прийти в сад на закате – скажем, через пару дней?

– Думаю, да.

– Отлично. Тогда и поговорим. А сейчас я, пожалуй, пойду, а то Коракс еще начнет нервничать…

– Постой. – Дракон остановил меня, легко коснувшись моей руки. – Покажи мне свой огонь на прощанье. Я чувствую его в тебе так, словно ты – одна из моих сородичей и он зовет меня… Я так по нему тоскую.

Я мягко улыбнулась, чуть отступая назад. Мне вдруг захотелось показать Дараху что-то по-настоящему красивое и необычное, что-то, способное вселить в него надежду и вернуть боевой дух. И через мгновение за моей спиной распахнулись два огромных огненных крыла, переливающихся рыже-золотыми всполохами. Ахнули даже стражники, невольно схватившись за мечи; Дарах же смотрел на меня с таким восхищением, что я слега смутилась.

– Не сдавайся, дракон, – шепнула я, напоследок взмахивая крыльями, которые осыпались на землю тысячами сияющих искр.

Как жаль, что эти крылья не могли унести нас с ним отсюда…

В тот же вечер я поднялась в покои принцессы и, дождавшись, пока многочисленные служанки оставят нас одних, взволнованно схватила ее за руку.

– Эрвейн, ты ведь хотела бы освободить Дараха, правда?

– Я… Конечно, но… – опустила глаза девушка.

И тогда я рассказала ей все, что услышала недавно от Дараха. О его народе, о порталах между мирами, о Небесном острове. О том, что дракон и мне, возможно, сумел бы помочь вернуться домой.

– Ты ведь знаешь каждый уголок в этом замке, – закончила я, все еще держа Эрвейн за руки. – Неужели нет никакого способа отсюда незаметно выбраться? Какой-нибудь тайный ход, тоннель? Нам бы только попасть наружу, а там я разыщу своих друзей, и мы вместе отправимся в Ульм-Дхар, где нам помогут снять с Дараха эти браслеты… И он сможет вернуться домой, к своей семье, как и я, Эрвейн! Ты ведь поможешь нам?