Авантюрист. Начало (Риддер) - страница 82

Мы разговариваем стоя на балконе дворца губернатора. Позади осталась официальная часть приёма в честь вице-короля. Я удостоился представления сеньору Хосе Хоакину Висенте де Итурригарай-и-Аростеги, очередной испанец с мозголомными именем и фамилией. Но этого надо запомнить.

Маркиз де Кампо Алегри, который меня представил, не жалел превосходных эпитетов. Я оказался и гениальным врачом и изобретателем и грозой всех местных пиратов. Вице-король поблагодарил меня за спасение его племянницы и пригласил в Мехико, конечно, я принял приглашение. На этом собственно и всё.

– Через два месяца состоиться свадьба Марии Франсиско Изабеля, мы будем очень рады, евидеть вас гостем на свадьбе.

– Конечно, господин маркиз. я м радостью принимаю это приглашение.

– Я слышал, ваше предприятие расширяется?

– Да, обороты растут, мы открыли постоянное представительство в Гаване. уже думаем и о Мехико.

– Вам надо поставлять ваши товары в Европу. Кстати, моя дочь со своим мужем после свадьбы переезжают в Испанию. Граф де ла Барка получил пост при дворе его величества Карла четвертого.

– Я так понимаю, у вашего будущего зятя блестящие перспективы.

– Вы прав, мистер Гамильтон. Его ждёт большое будущее, – ага, если его не шлёпнут через несколько лет во время французского вторжения в Испанию. Этого козла-то не жалко, а вот что будет с Марией Мануэлой?

– Очень рад за него, – сухо отвечаю маркизу, – прошу меня простить сеньор Де Кампо Алегри, мне нужно ехать.

– Конечно, мистер Гамильтон, был очень рад вас видеть.

– Взаимно, господин маркиз.

Мы прощаемся, и я покидаю дворец губернатора. На улице стоит замечательная южная ночь, и я решил пройтись пешком. Благо до дома, купленного для меня де Ремедиосом не далеко минут двадцать пять.

Честно сказать, я снова зол на всеь белый свет, пока шёл даже обдумывал разннобразные способы избавиться от этого графа, хотя зачем мне это?

Неожиданно рядом со мной останавливается рессорная карета, один раз подобное уже было, поэтому я хватаюсь за саблю. Но в отличии от прошлого раза оттуда появляется не банда головорезов а лакей в камзоле и парике.

– Сеньор Гамильтон, – слышу я чуть надтреснутый женский страческий голос, – давайте я вас подвезу.

Внутри обнаружилась очень старая женщина, её представили мне сегодня, маркиза Луиза Долорес де Каса Алмендарес, вот кто это, дальняя родственница Марии Мануэлы.

– Еще раз добрый вечер маркиза, – говорю я и сажусь в карету, та мягко тронулась.

– Для вас он не очень добрый, сеньор Гамильтон.

– Для вас просто Александр, маркиза. Почему вы так решили?