Дерзкая принцесса. Игры Шпиона (Закаблуков) - страница 25

— То, что совершил я, не назовёшь иначе, чем страшным грехом, — вздохнул Винченцо. — Убийство родного отца.

— Любой жрец так скажет, — согласилась Ринэя. — Но вот что ещё важно: ты искренне любишь свою мать. Ты готов прийти на помощь своим друзьям. Пусть ты и боялся, но в итоге пошёл искать исцеления для своего дяди. Не всем дано быть героями без страха и упрёка, Винченцо. Иногда большим героем становится не громила без мозгов, а тот, кто победит свои страхи. И я вижу, что у тебя есть шанс.

Принцесса сама не понимала, откуда в её голове берутся эти слова. Словно кто-то куда более мудрый и знающий говорит сейчас её языком. Это было похоже на наваждение, которое пропало уже на следующую секунду. Девушка только на мгновение тряхнула головой в лёгком удивлении.

— Спасибо, — кивнул плут, постепенно приходя в себя. — И, пожалуйста, никому о том, что ты увидела и услышала сегодня.

— Обещаю! — бойко кивнула Ринэя, окончательно приходя в себя. — Можешь не волноваться! Я не из болтливых. А теперь пойдём! Будем шагать только вперёд, и ты вернёшься к матери настоящим героем, Винчи. Пошли!

Винченцо зашагал следом. Уже на подходе к гостинице он вновь стал прежним: улыбающимся и весёлым парнем, который смело смотрит в будущее.


— Какая хорошая погодка сегодня! Наконец-то эти дожди и туманы позади! — Ринэя весело скакала по камням впереди всей команды. Местность здесь была каменистой и неровной, что вполне нормально для склона одной из гор Морского Хребта.

— Ваше высочество, вам не стоит проявлять такую беспечность, — заметил Монсэльм. — Уступите дорогу мне, чтобы я мог всех вести.

— Не вопрос, Монсэльм! — бойко ответила принцесса, отступая за спину партанентийцу.

Как и предполагала девушка, на следующее утро, когда все вопросы с бумагами были улажены, компания двинулась в Партанент. После прохода через ущелье, служащее границей между двумя странами, они оказались в немалых размеров горной долине Партанента. Со всех сторон маленькую страну окружали горы. Партанент был относительно небольшой территорией, так что противоположные горы, тонущие в туманной дымке, можно было даже разглядеть с высоты Морского Хребта.

Бывший капитан старался не оглядываться на друзей. Особенно на Малу. Когда Монсэльм собрал все необходимые документы за девушку, мабирийка поблагодарила его скромным, но всё же поцелуем в щёку. Партанентиец искренне недоумевал. Когда он начал новую жизнь в Эрдонии, то постарался полностью изменить свою природу мальчика-партанентийца, стать настоящим мужчиной. Тогда бывший капитан вовсю пытался соответствовать имиджу «альфа-самца», благодаря чему стал чуть ли не первым ловеласом в столице. Но почему-то его сильно смутил жест Малы. Быть может, потому что это произошло не по инициативе самого капитана и напомнило ему про жизнь на родине, где именно женщины были на первых ролях и в обществе, и в отношениях?