Клановый (Федин) - страница 40

Успел показать правильную версию «альти» из огня. И «миту», в которой тут же разглядел несколько ошибок. Но не исправил их — в дверь постучали, рабыня доложила, что прибыл сиер вар Нойс кит Шемани.

В сопровождении Тильи отправился встречать Исона.

Тот явился не один. Под присмотром наших охранников кит Шемани скучал у ворот в компании той самой пары гигантов, которую я не так давно уже видел в трактире Ушастого Бити. Один из здоровяков держал в руках деревянный сундук, другой — свёрток одежды.

Вар Нойс сразу же велел передать сундук мне — поставили у моих ног.

— Это плата за сам знаешь что, — сказал он. — Там всё точно. Как договаривались. Заставил трижды пересчитать.

Вручил четыре туго набитых кошеля.

— Твоя доля.

Я передал кошели Тилье. Велел отнести их в дом и прислать раба за сундуком. Исон извинился за то, что не сможет сегодня остаться на ужин. Посетовал на жару, поинтересовался моими успехами в Академии — до возвращения моей подруги беседовали ни о чём.

Сутулый раб понёс сундук следом за Тильей. Исон забрал у здоровяка свёрток, отослал гигантов к карете, позволив охранникам у ворот слегка расслабиться. Прошёл следом за мной в беседку.

— Вино, пиво или кофе? — спросил я.

Исон покачал головой.

— Я ненадолго.

Бросил свёрток на стол, достал скрутку чиманы.

— Аи.

«Альти» получилась с первого раза — кончик сигареты задымился.

Исон взглянул на него. Кивнул головой.

— Неплохо. Сможешь экономить на покупке спичек.

Затянулся дымом.

— Встретился я с этим вар Амоном кит Рилок, — сказал он.

Вкратце пересказал мне разговор с Карцем. Сообщил, что уточнил время дуэли — завтра на рассвете. И место — на поляне у Лебединого пруда в Императорском саду.

— Не знаю, дружок, что он за боец, но тебя явно не боится. Чувствует себя фаворитом. Со мной наглеть не стал. Прямо сказал: на мировую не согласен. Словно мы её предлагали. Обсудили длину оружия. И количество народу с каждой стороны. С тобой пойду я и магик с артефактом регенерации. Жезл-то у тебя есть?

— Найду.

— Хорошо.

Вар Нойс развернул свёрток.

— Это наряд для твоей подружки, — сказал он. — На ней эмблема моего клана. Пусть одевает его всякий раз, когда захочет выйти за пределы дома. Ни у тёмных, ни у стражи вопросов к ней не возникнет. И ещё вот.

Исон выдернул из свёртка похожий на платок кусок полупрозрачной ткани.

— Такое носят на лице замужние женщины в Тоньском герцогстве. Дорогущая вещица! Через неё легко дышать. А вот лица не видно. Пусть Тилья оденет завтра — утром жары не будет, не запарится.

Я набрал в грудь воздух, собираясь возразить.