Ошибки богов. Книга четвертая. Превозмогание отаку (Танков) - страница 6

— Не вините себя, мой лорд! — сказала кошка, подхватывая меня с другого бока. — Вы родились хумансом, и, тем не менее, сотворили для этого мира столько хорошего, сколько не удалось бы и сотне некотян. Будь моя воля, я бы наплевала на все предсказания, и пошла бы отдыхать до самого развоплощения. Разве вы этого не заслужили?!

— Я не могу, Химари, — только и произнес я с трудом.

Кошка долгое время молчала. Только у самых ворот она не выдержала:

— Лорд… Ричард… Все это пророчество и постоянные тренировки… Вы же не собираетесь нас покинуть?!

Ответ на подобные вопросы у меня давно был приготовлен, но не успел я открыть рот, как из темноты к нам кинулась курьер-гепардиха.

— Срочное донесение для Избранного! — запищала она с ходу. — Отправитель — морские жители!

Вручив камень — передатчик, билаш, она тут же присела на траву, чтобы отдышаться. Далековато пришлось бежать бедняжке, почти через весь Ричардбург. Река находилась на противоположной его стороне.

Химари активировала билаш, из которого на нас тут же глянули глаза одного из русалов.

— Мой лорд! — отрапортовал он. — Мы только что получили важные новости из Элизиума! Вы не могли бы прибыть к нам как можно скорее?!

— Химари? ты в норме? сможешь меня к ним доставить?

— С легкостью, Рич! — улыбнулась та, доставая флягу. Глотнув ее, она зарычала от удовольствия, излучая волну Силы. Во все стороны пошел сильный жар. Усиление бойцовой кошки проявлялось необычным образом, сильно отличая ее от остальных. Если у большинства девушек усиление шло в сторону скорости, ловкости, реакции или магии, лишь частично увеличивая силу и выносливость, то Химари становилась сильнее в десятки раз. Помню, когда она впервые попробовала зелье, то чуть было не уничтожила наших новых союзников, встреченных нами по пути домой.

Не успел я и охнуть, как она перехватила меня поперек пояса, закидывая на плечо, словно боевой трофей и присела, словно собираясь прыгать выше деревьев. Впрочем, именно таким образом она и собиралась поступить.

— Айри! Дуй в резиденцию, пусть жду-у-у-у-ут, — заорал я, заканчивая фразу уже высоко над домами. Земля то приближалась, то снова отдалялась. Мы с Химари орали в унисон от восторга. Но веселье быстро кончилось. Буквально через десяток прыжков мы приземлились у реки, где нас уже ждали русалы. Бережно опустив меня на землю, кошка тут же умчалась в лес, рыча от переполнявшей ее Силы. Ей предстояла двухчасовая беготня по лесу. В противном случае, требовавшая немедленного выхода, энергия могла разрушить ее собственное тело.

Проводив ее взглядом, я подошел к причалу, возле которого плескались Морские (или уже скорее Речные) жители, и спросил: