Раннее утро. Гарри, стоя перед раскрытым шкафом с вещами, решал непосильную для его мозгов задачу: как правильно подобрать себе наряд. Вешалки с платьями, различные туфельки, белье В КРУЖАВЧИКАХ (увидев этот кошмар, он даже стал мысленно заикаться) – выбор был богатым, семья Эвансов явно не бедствовала. Гарри напряг свою память, вспоминая, что когда-то читал о моде семидесятых, мысленно махнул рукой и принялся одеваться.
Дом наполнился шумом: семья просыпалась и готовилась встретить новый день. Чуткий слух Гарри улавливал перестук каблучков Розы Эванс, вот твердые шаги отца, Джарета Эванса, дробной рысью промчалась Петуния. Гарри вздохнул и скорбно уставился в зеркало, оглядывая получившийся результат. Из зеркала на него тоскливым взглядом смотрела огненноволосая девочка с белой, как фарфор, кожей и изумрудными глазами, одетая в яркое зеленое платье до колена с расклешенной юбкой, без рукавов и отложным воротничком, довершали наряд гольфы по колено и туфельки с пряжками.
Мрак. Полный. Гарри прикрыл глаза и отвернулся, чтобы не видеть этот ужас. И как он мог ТАК вляпаться? Что самое поганое, от Лили не осталось четких воспоминаний, только смутные образы и ощущения, причем, образ Снейпа присутствовал. Это было единственное, что примиряло с действительностью.
Гарри поднял прядь волос и вздохнул – еще и ЭТО: густые, красивые вьющиеся локоны, длиной до середины спины. Расчесав эту львиную гриву, он собрал ее в хвост и снова уставился на свое отражение.
Девочка тоскливо смотрела в зеркало, решая тяжелую задачу, почти гамлетовский вопрос, когда в дверь постучали:
– Лили, детка, пора вставать. Завтрак.
Миссис Эванс удалилась, а Гарри решительно посмотрел на себя и выдохнул:
– Ну, что ж, Рубикон пройден. Здравствуй, Лили Эванс.
Он решительно захлопнул шкаф и твердым шагом, как солдат на плацу, отправился навстречу своей новой жизни.
* * *
Завтрак проходил тихо: глава семьи читал утреннюю газету, перед тем, как отправиться на работу в свой магазинчик (услышав такое, Лили в шоке распахнула глаза), Роза и Петуния готовились пойти по магазинам, а Лили должна была остаться дома. Пока Петуния щебетала, предвкушая покупки, Гарри анализировал обстановку. Реальность оказалась совершенно не такой, как он думал.
Ведь в сущности, что он знал о семье матери, да и о ней самой? Мелочи. Маглорожденная, ярая Гриффиндорка, имела талант к Чарам и Зельеварению, была прилежной ученицей и полной дурой, по мнению ее сына, в жизни. А как иначе понимать действия сладкой парочки после свадьбы? Беременная, а затем родившая молодая девчонка, вместе с придурком-мужем спрятались в охотничьем домике! Где были их мозги? Или и тут Дамби порылся? Гарри бы не удивился, ведь поженил же он их! Вопреки мнению родителей и всему остальному…