По-своему (Захарова) - страница 61

Дорогая одежда по размеру, положенные Наследнику украшения, длинный хвост антрацитово-черных волос, чистая белая кожа, ощущение здоровья и ухоженности. Северус полностью оправдывал свою фамилию.

Малфой украдкой наблюдал за располагающимися за соседним столиком девочками и их родителями. Необходимо было найти повод для знакомства, и ему вскоре предоставилась такая возможность: блондинка интересовалась, для чего ей открыли сейф. Лилит степенно разъясняла сестре, что именно она может сделать с суммой, лежащей на ее счету. Прозвучавшее название дало повод познакомится.

– Простите, юная леди. Ваша сестра в следующем году отправляется в Хогвартс?

Лили повернула голову, с интересом обозревая застывшего перед столиком мраморной статуей Абрахаса. Сиятельный лорд не утерпел, решив ковать железо, пока горячо, невзирая на что-то прошипевшего под нос Марволо. Странный интерес Мракса к девочке его напугал, тем более, он отметил, что и лорд Принц также с интересом уставился на Лили, после того, как Северус ему что-то прошептал на ухо.

В воздухе запахло азартом и намечающимися военными действиями, следовало поспешить, тем более, такая удача, что он встретил свою будущую невестку до ее официального выхода в свет!

– Простите, я не представился. Абрахас Серпентис, лорд Малфой.

– Лилит Гарри, леди Гонт.

Лили представила свою семью, Малфой очень ненавязчиво, но как-то невероятно органично приземлился за столик, немедленно принимаясь очаровывать сидящих за ним. Марволо только бровь поднял, взирая на эту настырность.

Абрахас разливался соловьем, живописуя свой тяжкий труд в качестве члена Совета Попечителей на благо юной поросли волшебного мира, Мракс старался не заржать, глядя на этого достойного представителя рода белоснежных павлинов, Гектор, которого любимый внук успел за два дня до этого просветить о визите девочки, медленно наливался желчью. Остальные посетители все больше заинтересовывались происходящим, не понимая, с чего бы это Ледяной Лорд так распинается, да еще и перед ребенком.

Персефона сначала в восхищении уставилась на необычайно красивого мужчину, похожего на сказочного эльфа или сидхе из сказок, которые рассказывала ей гувернантка, миссис Фицпатрик. Однако, острый ум девочки довольно быстро очистился от флера очарования, обратив внимание на поведение Лили и окружающих, начиная анализировать, и делать выводы.

Северус злобно сверлил взглядом спину блондина, отчего тому было ни горячо, ни холодно, сидящие рядом высокий темноволосый мужчина, видимо, его дед, и Эйлин все больше хмурились. Сидящий за столиком рядом брюнет насмешливо смотрел на потуги блондина обаять не поддающуюся его очарованию красноволосую девочку.