– Пьянством…? – грустно спрашивает девушка.
– Это в лучшем случае.
– Да, что же может быть еще хуже?!
Вот же наивная простота… прямо, как наша Лада.
– Приставания подвыпивших мужчин, Катюш. Ты присядешь за столик из вежливости, а они решат, что ты готова к продолжению знакомства. Понимаешь? Ты вроде и повода не давала, но в случае отказа узнаешь о себе много нового.
Катя вспыхивает, как маков цвет. От продолжения неприятной темы ее спасает появление Григория Давыдовича.
– Привет, спортсменам! – Клаймич жмет мне руку и плюхается в свободное кресло – О чем разговариваете с такими серьезными лицами?
– О том, что у ресторанных артистов нелегкий хлеб.
– А у эстрадных он легче? – усмехается Клаймич – Это ты у нас, Витя, вундеркинд. Первое выступление – и сразу же во Дворце Съездов. А подавляющее большинство эстрадных певцов сначала несколько лет по сельским клубам со сборными концертными программами мотаются. Хорошо, если их заметят и предложат с приличным оркестром выступать – какая-никакая, но ступень в эстрадной карьере. А то ведь можно и до старости чужие песни под аккордеон исполнять.
Девушка мнется, потом бросается как в прорубь с головой:
– Ну, вы же не предложите мне место Веры?
– Не предложим Катюш. Скорее всего, после окончания в группе траура, будет объявлен всесоюзный конкурс на место солистки «Red Stars». И конкурс этот будет телевизионным. То есть финальная его часть будут показывать по телеку на всю страну.
– И любая девушка сможет в нем поучаствовать? – загораются глаза у Семеновой.
– В принципе да. Но отборочный тур пройдут от силы человек пятнадцать – двадцать. Вот среди них профессиональное жюри и будет потом выбирать. Хочешь поучаствовать?
– Хочу… но меня вряд ли выберут – Катя печально вздыхает и отводит глаза в сторону – Ваши девчонки вон, какие красавицы, как с обложки заграничного журнала. Куда мне до них…
– Катюшка…! – по-доброму улыбается ей Клаймич – Дело же не в красоте. Красавиц у нас полстраны. И поют многие хорошо. Но «Red Stars» – это экспортный, так сказать вариант. И наши девочки знают по несколько иностранных языков. Альдона – английский, итальянский и корейский. Ладочка – английский итальянский и французский. Витя у нас вообще полиглот. Они не заучивают текст, как попугайчики, они действительно хорошо понимают, о чем поют. И светскую беседу на иностранном языке поддержать могут. Им же приходится общаться с президентами, с послами зарубежными, с крупными бизнесменами. Так что солисты нашей группы в первую очередь представляют свою страну.
– Значит, мне и надеяться не на что… – опускает она голову – языков я не знаю.