Рыцарь в старшей школе. Том 2 (Ш.) - страница 2

Уж не знаю, что там с ней дома делали, но сегодня у Кейси появились шансы к успешному прорыву на следующий ранг. Если ей немного помочь.

— Хочу. А сладкое к чаю у тебя есть? — заинтересовалась девушка более практичными вещами.

— Ещё не знаю.

— А кто знает? — удивилась.

— Комендант общежития. Она меня подкармливает. Добрая душа.

— Ты уверен? — засомневалась Маргарет, имея в виду, стоит ли брать с собой Кейси.

— Да. На её счёт мне пришло откровение свыше, — указал пальцем в небо. — На мобильный.

— Чего? — вновь затупила Рэдклиф, посмотрев вверх.

— Говорю, век высоких технологий добрался уже до самых дальних закоулков нашего мира. Нужно идти в ногу со временем, иначе от него отстанешь. Пошли. Только предупреждаю сразу. Кружок по интересам у нас закрытый, тайный. Расскажешь кому-нибудь о нём, будешь исключена. А Маргарет тебя за это ещё и побьёт.

— Прекращай, — осуждающе попросила капитан команды. — У тебя слишком хорошее настроение? Не хватает веселья?

— Прости. Увлёкся. Представлял себе этот разговор немного по-другому. А ещё, у Рэдклиф было такое забавное, недоверчиво-восхищённое выражение лица, что я не удержался.

— Неправда. И вовсе не восхищённое, — возразила девушка, присоединяясь к нам.

Вместе мы дошли до дома, названного мужским общежитием женской школы Святой Анны, вокруг которого были расчищены от опавшей листвы и мелкого сора, принесённого ветром, аккуратные дорожки. Табличка, которую вбил в землю на подходе к нему, до сих пор стояла на месте, в чём у меня были некоторые сомнения. Уже три штуки спёрли. Даже камеры безопасности не помогли найти ворюг. Зачем они им нужны, ума не приложу. Подумаешь, на деревянной дощечке, сделанной в классе труда, по моему заказу, обошедшемуся в банку конфет, Эдит нарисовала карикатурную мордочку злого гоблина, с надписью, — Вам тут не рады!

Не знаю как она узнала, может, караулила у окна, но не успели подойти к двери, как нам навстречу вышла младшая из сестёр Цзя, Цзя Тинг. Одета девушка была в тёплое платье и пуховик, купленный мною на распродаже старых вещей. Несмотря на то, что выглядел, как новый, будучи тёплым и качественным, продали его за смешные деньги. Видимо, прошлая хозяйка нашла себе что-то получше. Либо просто переросла его.

— Сеньшэн ни хао, — с поклоном, сложив кисти рук вместе, держа их опущенными, почтительно поздоровалась китаянка.

— Здравствуй, Тинг, — приветливо ответил девушке. — У нас сегодня будет ещё один гость. Приготовь, пожалуйста, дополнительную чашку чая.

— Циньшао.

— Ты знаешь китайский? — удивилась Кейси, посмотрев на меня с уважением.