Жизнь за грезы, или Околдованная женщина (Буденков) - страница 125

Герман выключил связь и внимательно прислушался к шумам, издаваемым приборами радио- и телевидения.

— Вроде все в порядке. Космос спокоен, и вокруг нас тоже спокойно, — сказал Герман.

— Все будет хорошо, — как мог спокойнее ответил Павел.

Но спокойствие продолжалось недолго. Уже на подлете к Земле телевизионная и радиосвязи настолько были подвержены атакам каких-то сверхмощных сигналов, что поддерживать связь с пунктом управления полетами стало совершенно невозможно. В наушниках стоял такой треск мощных разрядов, что Павел вынужден был снять наушники, ибо могли просто лопнуть ушные перепонки. Герман еще силился и как-то терпел. Но его лицо от этой трескотни разрядов было настолько перекошено и сморщено, что его нельзя было узнать.

На телевизионном экране были видны какие-то калейдоскопические картинки, но смотреть на них невооруженным глазом было невозможно. Связи с Землей, по существу, не было. Были слышны какие-то невнятные приказы и указания. Герман, как мог, пытался отрегулировать прием и устранить помехи, но у него получалось это плохо. Единственное, что Герман мог понять, так это то, что они уже подлетели к Земле и их корабль пытаются перевести на околоземную орбиту. Вдруг телевизионный экран освободился от калейдоскопических картинок, и на экране Герман четко увидел огромную космическую птицу с распластанными огромными крыльями, пытающуюся подняться выше их корабля. Герман передал на Землю это и сказал, что переходит на ручное управление и попытается маневрировать и с помощью маневров уйти от преследования этого зловещего птицеподобного существа и благополучно приземлиться. С пункта управления полетами сообщили, что Герман находится над Гималаями и что на этом горном хребте очень трудно найти удобное для посадки место.

— Земля, Земля, — взмолился Герман, — этот инопланетный корабль преследует меня по пятам, и я боюсь, что в совершении маневра я столкнусь с ним. Он такой нахальный, что не исключена его попытка пойти на таран. Единственное спасение — это огромные скорости. Вот я сейчас увернулся от него и пытаюсь подняться выше, чем он. И я не знаю, где я нахожусь, над каким районом Земли? Мне нет возможности самому взглянуть на Землю. Спасибо Павлу, он мне подсказывает и во многом помогает.

Корабль Германа опять над горной грядой Гималаев. Герман спускается как можно ниже, ближе к земной поверхности. Он пытается маневрировать, чтобы вынудить гигантского инопланетного коршуна отказаться от преследования корабля Германа и уйти восвояси. Но инопланетный коршун не оставляет корабль Германа в покое — продолжает его преследовать. Уже совершили еще один виток вокруг Земли, Герман совершено выбился из сил. Ему, как может, помогает Павел. Но инопланетный коршун не оставляет их в покое. Он ловко маневрирует. У него очень хорошие и совершенные маневренные возможности. По всем летным качествам этот инопланетный корабль намного совершеннее своего собрата — космического корабля, на котором сейчас пытаются спастись Герман и Павел.